May 16, 2004 13:20
20 yrs ago
7 viewers *
French term

société par actions simplifiée

Non-PRO Homework / test French to Portuguese Law/Patents Law (general)
Je crois que le terme correspondant en anglais est "simplified corporation", mais il ne me semble pas qu'en portugais on dise "sociedade por acções simplificada".. par avance merci donc pour vos suggestions!
Proposed translations (Portuguese)
4 sociedade anônima

Discussion

Marsel de Souza May 16, 2004:
Aryane, aproveite para fechar as quest�es que est�o abertas h� meses.
Bruno Magne May 16, 2004:
Que vous d�cliniez la r�ponse, soit, mais sans m�me dire merci � une coll�gue qui s'est donn� la peine de faire des recherches pour vous apporter une r�ponse (correcte, qui plus est), ce n'est pas tr�s poli. Eta coisa feia!

Proposed translations

1782 days

sociedade anônima

Ao menos no Brasil, essa é a forma mais usual.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search