Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
انقطاع التعامل معه
English translation:
such confidentiality shall survive the termination of services/relationship
Added to glossary by
Amany Zakaria
Jul 9, 2023 14:49
1 yr ago
25 viewers *
Arabic term
انقطاع التعامل معه
Arabic to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
يلتزم مكتب QQBS بالمحافظة على سرية المعلومات التي يزوده بها العميل طيلة فترة التعامل معه، ويتعهد ويقر بعدم إفشاء أي معلومات سرية تتعلق بالعميل لأي طرف و/أو أطرف ثالثة وذلك حتى بعد انقطاع التعامل معه.
Proposed translations
3 hrs
Selected
such confidentiality shall survive the termination of services/relationship
هذه هي الصيغة القانونية الصحيحة المستخدمة في اللغة الإنجليزية
and such (obligation of) confidentiality shall survive the termination of the services/relationship/contract/agreement, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2023-07-09 18:35:06 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.proz.com/kudoz/english-to-arabic/law-contracts/6...
https://www.proz.com/kudoz/english-to-arabic/law-contracts/4...
and such (obligation of) confidentiality shall survive the termination of the services/relationship/contract/agreement, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2023-07-09 18:35:06 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.proz.com/kudoz/english-to-arabic/law-contracts/6...
https://www.proz.com/kudoz/english-to-arabic/law-contracts/4...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
3 mins
after the termination of dealing with him
.
Peer comment(s):
agree |
TargamaT team
: Discontinuation
14 mins
|
شكرا جزيلا
|
|
agree |
Youssef Chabat
3 hrs
|
ممنون شكرا جزيلا
|
18 mins
after the end dealing(s) with it (i.e. QQBS)
QQBS shall maintain the confidentiality of this information even after the end dealing(s) with it
5 hrs
after the end of the dealing therewith
after the end of the dealing therewith
Something went wrong...