Glossary entry

French term or phrase:

haut de bilan

Portuguese translation:

patrimônio líquido dos acionistas

Added to glossary by cadusp
May 14, 2004 21:48
20 yrs ago
1 viewer *
French term

haut de bilan

French to Portuguese Bus/Financial Finance (general)
Aparece num quadro - organograma- ao lado de: Banco Privado,Desenvolvimento Comercial, Gestão, etc.
Agradeço qualquer ajuda.

Discussion

Non-ProZ.com May 15, 2004:
OP�RATIONS HAUT DE BILAN Acrescentaria "Op�rations" a haut de bilan, apesar de n�o fazer parte do t�tulo no Quadro mas � isso.
Non-ProZ.com May 15, 2004:
Marsel, como expliquei, n�o aparece numa frase mas sim num organograma ao lado de outros termos tais como Banco Privado, Gest�o, entre outros.
Marsel de Souza May 14, 2004:
Oi Paulo, esse termo aparece em alguma frase? Mesmo que n�o haja uma frase onde apare�a o termo, voc� poderia fornecer mais contexto?

Proposed translations

2 days 12 hrs
Selected

patrimônio líquido dos acionistas

património líquido dos accionistas (se for para Portugal)

Pode ser ainda "capital social representado por a(c)ções", o que dá no mesmo, ou simplesmente "fundos próprios" (mas não sei se esta expressão existe na contabilidade luso-brasileira!)

De fa(c)to a expressão vem da disposição física do balanço, o sentido primeiro é "parte superior do balanço", onde são inscritos os "fonds propres" isto é o "patrimônio líquido dos acionistas".

Em todo caso, é uma excelente questão a sua !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Agradeço profundamente a todos pela ajuda. Anotei todas as sugestões, e vou deixar ao Editor/Revisor a escolha do termo que melhor encaixa neste contexto. Como tinha que escolhar uma de vossas resposta, escolhi esta porque foi a que melhor tentou decifrar este termo enigmático. Obrigado mais uma vez!"
2 hrs

altura do balanço

Será que ajuda? está contextualizado com o resto do documento?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 22 mins (2004-05-15 00:11:01 GMT)
--------------------------------------------------

Pode ser só o balanço...?
Something went wrong...
+1
4 hrs

operações de financiamento/financiamentos a longo prazo

Em Português do Brasil também se usa a expressão «financiamento de/a largo prazo»
Peer comment(s):

agree Ana Almeida : Ver a definição de "haut de bilan" http://www.fusacq.com/fr/services/glossaire.html?lettre=h
6 hrs
agree Marsel de Souza : http://fnecs.online.fr/congres/98/congres98.html
9 hrs
disagree cadusp : Desculpem-me por descordar, vocês deram um boa pista mas penso que não é suficiente. Leiam cuidadosamente a definição do fusacq, aliás obrigado pela indicação
2 days 8 hrs
Something went wrong...
4 hrs

quase-capital

A minha sugestão, muito emboran dependa do contexto.
Veja este exemplo que vem no eurodicautom:

Commerce - Movement of Goods (CO)



Definition ensemble constitué des capitaux propres et des dettes à long terme d'une entreprise servant de base à l'élaboration de certaines restructurations financières(conversion de dettes en fonds propres...)

Reference Le Journal Des Finances,Le lexique du Trader,1997
(1)
TERM haut de bilan

Reference Le Journal Des Finances,Le lexique du Trader,1997

Note {GRM} loc.m.



(1)
TERM langsigtede passiver

Reference Olsen,Kim Asger,head of fund management,Unibank,Luxembourg,2000



(1)
TERM ίδια κεφάλαια και μακροπρόθεσμο χρέος

Reference ΟΜΑΔΑ-Γ.Κατσαράκης-ΕΛΕΤΟ (Ελληνική Εταιρεία Ορολογίας)



(1)
TERM cuasicapital

Reference Romana García, Especialista en Bolsa, 2000

Note {GRM} m.



(1)
TERM taseen vastattavaa-puolen yläosa

Reference Teollisuus ja Työnantajat,Helsinki,2000

Note {NTE} oma pääoma ja pitkäaikainen vieras pääoma



(1)
TERM capitale proprio e debiti a lungo termine

Reference Cervellati, Dottore in Economia e Commercio, 2000

Note {GRM} loc.m.



(1)
TERM creditzijde

Reference Banktermen, ABN AMRO Bank N.V., 2000, Amsterdam



(1)
TERM quase-capital

Reference Rodrigues Vieira, C.M., Prof.Auxiliar, Dep.de Economia, Univ.de Évora, Portugal, 2002



(1)
TERM långfristiga skulder och eget kapital

Reference Thornström, Helena, civilekonom, Handelshögskolan vid Göteborgs Universitet, 2000



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 16 mins (2004-05-15 02:05:23 GMT)
--------------------------------------------------

veja este exemplo:
L’Ademe travaille actuellement à la mise en place d’un tel fonds en collaboration avec des partenaires bancaires afin d’apporter des financements en haut de bilan (quasi capital) sans pour autant entrer dans l’actionnariat des entreprises.
in
http://www.domsweb.org/ecolo/rapport-cochet3a.php

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 21 mins (2004-05-15 03:10:33 GMT)
--------------------------------------------------

veja estes sites por favor, estou certa que o poderão ajudar:

Phosphore - Le site des 15-25 ans
... se restructurer. C\'est ce que l\'on appelle des opérations « haut
de bilan » (touchant au capital des sociétés). Un conseiller ...
www.phosphore.com/ article/index.jsp?docId=237550&rubId=1759 - 41k - Em cache - Páginas Semelhantes

Cabinet Jacques PELLETIER
... optimisations fiscales – Etudes de financement, • Evaluation et assistance à
la négociation d\'entreprise – Opérations haut de bilan, • Assistance à ...
www.expert-infos.com/pelletier-expert/missions.asp - 9k - Resultado suplementar - Em cache - Páginas Semelhantes

services.htm
... Assistance juridique et fiscale Ingénierie patrimoniale Evaluation et négociation
d\'entreprises Financier : Opérations haut de bilan Recherche capitaux pour ...
perso.wanadoo.fr/dechantassocies/services.htm - 4k - Resultado suplementar - Em cache - Páginas Semelhantes

Fidal
... des sociétés. Toutes opérations haut de bilan : Augmentation de
capital; Réduction, amortissement de capital. Restructurations ...
www.fidal.fr/competences/approche/11.cfm - 19k - Resultado suplementar - Em cache - Páginas Semelhantes

Something went wrong...
14 hrs

financiamento por emissão de ações

Paulo,

Pensei nessa possibilidade também. Veja as minhas referências abaixo, em uma triangulação com o inglês.

http://www.proz.com/kudoz/569445

http://www.proz.com/kudoz/182932

Bom trabalho.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search