Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
يجب ألا اتحاذق
English translation:
I must not feign ignorance
Added to glossary by
Mowafak Mohamed
Jan 12, 2023 07:00
1 yr ago
17 viewers *
Arabic term
يجب ألا اتحاذق
Arabic to English
Art/Literary
Computers (general)
Hi everyone,
Does this mean 'I should be repentant?'
ولكني كنت على وشك ارتكاب الجريمة، يجب ألا اتحاذق، فاني استحق أن أقشر وأقطع كل جوالات البصل الموجودة
This is from a Sudanese text.
Thanks!
Does this mean 'I should be repentant?'
ولكني كنت على وشك ارتكاب الجريمة، يجب ألا اتحاذق، فاني استحق أن أقشر وأقطع كل جوالات البصل الموجودة
This is from a Sudanese text.
Thanks!
Proposed translations
(English)
Change log
Jan 21, 2023 12:19: Mowafak Mohamed Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
I must not feign ignorance
I think he means that he should not act as if does not know what is actually happening
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
40 mins
must not outwit
must not outwit
+1
3 hrs
I must not outsmart myself
Since the result came out to his disadvantage
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2023-01-12 10:02:21 GMT)
--------------------------------------------------
تكلَّف الحذقَ وتظاهر به
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2023-01-12 10:02:21 GMT)
--------------------------------------------------
تكلَّف الحذقَ وتظاهر به
5 hrs
Must not brag around
It's close to showing off about being good at something.
14 days
I Ought not play smart
The accurate translation for the arabic expression: "يجب ألا اتحاذق" is:
"I ought not play smart".
The word تحاذق means play clever or smart or show up profanity.
"I ought not play smart".
The word تحاذق means play clever or smart or show up profanity.
Something went wrong...