Dec 23, 2022 18:29
1 yr ago
22 viewers *
English term

adjust (status)

English to Russian Law/Patents Law (general) Immigration, refugees
Only certain immigrants who intend to adjust through a family or employment based petition are currently subject to a public charge test.
HPs who intend to adjust through a non-exempt pathway should get immigration advice before receiving cash benefits AFTER their parole period has ended.
"изменить статус" или все-так "пиодать на постоянный статус"?
Change log

Dec 23, 2022 18:29: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Angela Greenfield Dec 23, 2022:
Изменить статус Примеры, когда один статус изменяется на другой такой же «непостоянный» статус:
TPS to U-Visa
Parole to work visa
И т.д.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Изменить свой визовый/иммиграционный статус

Говорят просто «изменить статус»
Note from asker:
looks like change and adjust are different notions in this case. adjust usually implies a permanent status. at least thats what I see from my research. thanks.
Peer comment(s):

agree IrinaN
4 hrs
agree Erzsébet Czopyk
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
47 mins

скорректировать (свой статус)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search