Sep 12, 2022 08:11
2 yrs ago
14 viewers *
English term

trace calls

English to Ukrainian Medical Medical (general) TB laboratory testing
Скажіть, будь ласка, як перекласти trace calls у фразі Evaluation of trace calls by Xpert MTB/RIF ultra for clinical management in low TB burden settings

Proposed translations

+2
37 mins
Selected

слідові кількості

Аналіз слідових кількостей...

Такий переклад пропоную після перегляду цієї статті:
https://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal...
Peer comment(s):

agree Igor Andreev
5 hrs
Дякую!
agree mk_lab
6 hrs
Дякую!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 hrs

див.

Я б перекладав trace calls by Xpert MTB/RIF ultra в цілому як
результат тесту Xpert MTB/RIF ultra "слідова кількість"/"слідовий рівень", оскільки це оцінка результату тесту і загалом виділяют ще такі оцінки (цитата з тієї ж статті): The other categories, defined as ‘high’, ‘medium’, ‘low’ and ‘very low’...
І мова власне йде про те, що потрібно робити з пацієнтом у випадку, коли отримано саме такий результат тесту.

Або, як пропонує Вікторія, "слідова кількість за результатами тесту"

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-09-12 13:59:47 GMT)
--------------------------------------------------

Бо, як справедливо відмітив Владислав, в даному випадку call = readout = результат [тесту]. Єдине 'но', що слідових результатів/показників не буває...
Peer comment(s):

neutral Victoria Batarchuk : Згодна. І з останньою фразою також, тому так і написала.
1 hr
:)
Something went wrong...
38 mins

слідові результати

Слідові результати тесту
або показники

Глобальна програма ВООЗ з боротьби з ТБ висловлює вдячність усім експертам, ... Слідові результати тесту Xpert Ultra: Слідові результати є поширеними в разі ...
https://tinyurl.com/4xvw4wdk

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 59 mins (2022-09-13 09:10:34 GMT)
--------------------------------------------------

та й trace calls раніше не було, це нововведення, то чом би
замість дуже правильного, але трохи задовгого формулювання
"слідова кількість за результатами тесту" не нововвести
"слідові результати" ?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2022-09-13 09:13:03 GMT)
--------------------------------------------------

і ВООЗ як бачимо не заперечує)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search