Sep 12, 2022 08:11
2 yrs ago
14 viewers *
English term
trace calls
English to Ukrainian
Medical
Medical (general)
TB laboratory testing
Скажіть, будь ласка, як перекласти trace calls у фразі Evaluation of trace calls by Xpert MTB/RIF ultra for clinical management in low TB burden settings
Proposed translations
(Ukrainian)
3 +2 | слідові кількості | Victoria Batarchuk |
4 | слідові результати | Vladyslav Golovaty |
3 | див. | Igor Andreev |
Proposed translations
+2
37 mins
Selected
слідові кількості
Аналіз слідових кількостей...
Такий переклад пропоную після перегляду цієї статті:
https://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal...
Такий переклад пропоную після перегляду цієї статті:
https://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 hrs
див.
Я б перекладав trace calls by Xpert MTB/RIF ultra в цілому як
результат тесту Xpert MTB/RIF ultra "слідова кількість"/"слідовий рівень", оскільки це оцінка результату тесту і загалом виділяют ще такі оцінки (цитата з тієї ж статті): The other categories, defined as ‘high’, ‘medium’, ‘low’ and ‘very low’...
І мова власне йде про те, що потрібно робити з пацієнтом у випадку, коли отримано саме такий результат тесту.
Або, як пропонує Вікторія, "слідова кількість за результатами тесту"
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-09-12 13:59:47 GMT)
--------------------------------------------------
Бо, як справедливо відмітив Владислав, в даному випадку call = readout = результат [тесту]. Єдине 'но', що слідових результатів/показників не буває...
результат тесту Xpert MTB/RIF ultra "слідова кількість"/"слідовий рівень", оскільки це оцінка результату тесту і загалом виділяют ще такі оцінки (цитата з тієї ж статті): The other categories, defined as ‘high’, ‘medium’, ‘low’ and ‘very low’...
І мова власне йде про те, що потрібно робити з пацієнтом у випадку, коли отримано саме такий результат тесту.
Або, як пропонує Вікторія, "слідова кількість за результатами тесту"
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-09-12 13:59:47 GMT)
--------------------------------------------------
Бо, як справедливо відмітив Владислав, в даному випадку call = readout = результат [тесту]. Єдине 'но', що слідових результатів/показників не буває...
Peer comment(s):
neutral |
Victoria Batarchuk
: Згодна. І з останньою фразою також, тому так і написала.
1 hr
|
:)
|
38 mins
слідові результати
Слідові результати тесту
або показники
Глобальна програма ВООЗ з боротьби з ТБ висловлює вдячність усім експертам, ... Слідові результати тесту Xpert Ultra: Слідові результати є поширеними в разі ...
https://tinyurl.com/4xvw4wdk
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 59 mins (2022-09-13 09:10:34 GMT)
--------------------------------------------------
та й trace calls раніше не було, це нововведення, то чом би
замість дуже правильного, але трохи задовгого формулювання
"слідова кількість за результатами тесту" не нововвести
"слідові результати" ?
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2022-09-13 09:13:03 GMT)
--------------------------------------------------
і ВООЗ як бачимо не заперечує)
або показники
Глобальна програма ВООЗ з боротьби з ТБ висловлює вдячність усім експертам, ... Слідові результати тесту Xpert Ultra: Слідові результати є поширеними в разі ...
https://tinyurl.com/4xvw4wdk
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 59 mins (2022-09-13 09:10:34 GMT)
--------------------------------------------------
та й trace calls раніше не було, це нововведення, то чом би
замість дуже правильного, але трохи задовгого формулювання
"слідова кількість за результатами тесту" не нововвести
"слідові результати" ?
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2022-09-13 09:13:03 GMT)
--------------------------------------------------
і ВООЗ як бачимо не заперечує)
Something went wrong...