May 9, 2004 10:31
20 yrs ago
2 viewers *
German term

Die Abgrenzung uebernimmt der Veraeusserer.

German to English Law/Patents Law: Contract(s) Sale Contract for a hotel
Gegenstand des Verkaufs gemaess Art. 2 B sind folgende Gegenstaednde und Rechte:
...
...
5. all Kundenanzahlungen und Kundenzahlungen und sonstige Forderungen, soweit deren Leistungsbeginn ab dem 01.05.2004 erfolgt. Die Abgrenzung uebernimmt der Veraeusserer.

I'm having problems with the last sentence..
Proposed translations (English)
4 +3 the seller undertakes to

Proposed translations

+3
40 mins
Selected

the seller undertakes to

clarify which payments are involved.

I understand it to mean that certain payments - before the date mentioned - will go into the pocket of the seller. From the date mentioned, the payments will be credited to the buyer. The seller has to draw the line by analysing the accounts and his receivables.
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert
4 mins
Thanks Hans
agree Wenjer Leuschel (X) : Yap, the one party who sells.
16 mins
Thanks Werner
agree Johanna Timm, PhD
13 hrs
Thanks Johanna
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search