Jul 31, 2022 09:53
2 yrs ago
9 viewers *
English term
as principal with you
English to Russian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Управление инвест. счетом.
Where we enter into foreign exchange hedging in relation to all or part of your Investment Account, we will do so as principal with you.
Спасибо.
Where we enter into foreign exchange hedging in relation to all or part of your Investment Account, we will do so as principal with you.
Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
4 | будем выступать в качестве принципала для вас | Vladimir Alekseev, MCIL |
Proposed translations
4 hrs
Selected
будем выступать в качестве принципала для вас
речь идет от сделке, где инвестфирма торгует от своего имени но формально в интересах клиента. Приобретает активы за свои средства и на свой баланс.
Для целей отчетности инвестфирма выступает в сделке в качестве принципала. Сама выполняет сделку за свой счет. Это не agency transaction, где фирма выполняет поручение клиента, и где приобретаемые активы фактически находятся в собственности клиента. В principal transaction инвестфирма сама торгует, но в целях хеджирования валютных рисков клиента.
Это тонкий вопрос, по поводу которого законодатели в ЕС до сих пор формулируют подходы. Вот краткое описание
in a principal transaction the buying firm takes ownership of the instrument (no matter how briefly) whereas in an agency transaction the firm never takes ownership of the instrument (as it acts on behalf of the "client" who takes
ownership of the instrument). So, in an agency transaction, an investment firm acts for the account, and on behalf, of a client.
Вот отличие agency transaction от principal transaction, хотя и то, и то - в интересах для клиента
These principal transactions made by a firm on its own account and on behalf of the client may have different names across Europe (e.g. “riskless principal”, “back to back transaction”, “on account of client in firm's name” and ”commissionaire”). Whilst these transactions do not appear as agency transactions, they are still executed on behalf of a client rather than compromising the proprietary capital of the executing firm.
Для целей отчетности инвестфирма выступает в сделке в качестве принципала. Сама выполняет сделку за свой счет. Это не agency transaction, где фирма выполняет поручение клиента, и где приобретаемые активы фактически находятся в собственности клиента. В principal transaction инвестфирма сама торгует, но в целях хеджирования валютных рисков клиента.
Это тонкий вопрос, по поводу которого законодатели в ЕС до сих пор формулируют подходы. Вот краткое описание
in a principal transaction the buying firm takes ownership of the instrument (no matter how briefly) whereas in an agency transaction the firm never takes ownership of the instrument (as it acts on behalf of the "client" who takes
ownership of the instrument). So, in an agency transaction, an investment firm acts for the account, and on behalf, of a client.
Вот отличие agency transaction от principal transaction, хотя и то, и то - в интересах для клиента
These principal transactions made by a firm on its own account and on behalf of the client may have different names across Europe (e.g. “riskless principal”, “back to back transaction”, “on account of client in firm's name” and ”commissionaire”). Whilst these transactions do not appear as agency transactions, they are still executed on behalf of a client rather than compromising the proprietary capital of the executing firm.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодарю."
Something went wrong...