Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dual feed vs. dual source
French translation:
double alimentation vs double approvisionnement
Added to glossary by
Emérentienne
May 7, 2004 06:50
20 yrs ago
1 viewer *
English term
dual feed vs. dual source
English to French
Other
Energy / Power Generation
dual source uninterruptible power
dual feed uninterruptible power
quelles sont les différences ?
Trad. ?
Double source d'alimentation ?
Merci
dual feed uninterruptible power
quelles sont les différences ?
Trad. ?
Double source d'alimentation ?
Merci
Proposed translations
(French)
2 +2 | double approvisionnement vs double alimentation | Emérentienne |
3 +1 | FYI | Julie Roy |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
double approvisionnement vs double alimentation
à mon avis ce n'est pas tout à fait la même chose. La différence se ferait à partir du tableau électrique par exemple : en amont il reçoit, c'est source ou approvisionnement, en aval, il redistribue et c'est l'alimentation, feed...
Sous toutes réserves, je ne suis pas spécialiste
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 3 mins (2004-05-07 07:54:17 GMT)
--------------------------------------------------
Bienvenue sur Clean@uto - Le site des transports non polluants
... Premier marché : la génération d’électricité sur site. ... génération électrique
sur site comme principale source d’approvisionnement énergétique de ...
www.clean-auto.com/article.php3?id_article=1999 - 64k - En cache - Pages similaires
Sous toutes réserves, je ne suis pas spécialiste
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 3 mins (2004-05-07 07:54:17 GMT)
--------------------------------------------------
Bienvenue sur Clean@uto - Le site des transports non polluants
... Premier marché : la génération d’électricité sur site. ... génération électrique
sur site comme principale source d’approvisionnement énergétique de ...
www.clean-auto.com/article.php3?id_article=1999 - 64k - En cache - Pages similaires
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
10 hrs
FYI
Je suis d'accord avec Cécile pour dire que ces termes ne sont pas synonymes.
J'ai trouvé l'explication suivante sur un site du gouvernement du Canada:
"dual feed" is defined to mean the provision of two power cables with no interdependency, each having half the total power carrying and fused capacity required by the co-located equipment and both being subject to half the total power draw at any given point in time.
(http://www.crtc.gc.ca/cisc/COMMITTE/C-docs/CLRE015B.doc)
Quant à "dual source", il s'agit de deux sources d'énergie, par exemple (et le plus souvent au Canada) une combinaisation d'électricité et de gaz naturel.
J'ai trouvé l'explication suivante sur un site du gouvernement du Canada:
"dual feed" is defined to mean the provision of two power cables with no interdependency, each having half the total power carrying and fused capacity required by the co-located equipment and both being subject to half the total power draw at any given point in time.
(http://www.crtc.gc.ca/cisc/COMMITTE/C-docs/CLRE015B.doc)
Quant à "dual source", il s'agit de deux sources d'énergie, par exemple (et le plus souvent au Canada) une combinaisation d'électricité et de gaz naturel.
Discussion
source d'alimention for both of them is correct then ?