Glossary entry

English term or phrase:

Melt-Blown

Italian translation:

Melt Blown

Added to glossary by Ilde Grimaldi
Jul 28, 2001 05:23
23 yrs ago
35 viewers *
English term

Melt-Blown

English to Italian Tech/Engineering
Si tratta della documentazione di un Compressed And Hot Air Device

due frasi
Compressed Hot-Air Systems For Melt-Blown Production

The suction fan below the melt-blown nozzle has been switched on.

in rete ho trovato qualche occorrenza dell'inglese anche nelle pagine italiane. Rimane così (produzione/tecnologia Melt blown) oppure c'è una traduzione?

Grazie!
Ilde

Proposed translations

7 hrs
Selected

Ulteriori ricerche hanno ti danno ragione -

MB oppure melt-blown è comunemente utilizzato per descrivere il processo di produzione di tessuto non-tessuto
"La tecnologia oggi consente che il propilene possa essere fuso e filato (melt blown) ottenendo un tessuto-non tessuto.
Questo prodotto presenta molte caratteristiche, la più importante è quella di poter catturare liquidi oleosi intrappolandoli negli spazi interstiziali e trattenendoli per adesione."
Il glossario spiegava ciò che significava ma era l'unico accenno ad una versione italiana.
Angela

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a tutti! A presto. Ilde"
14 mins

Melt blown

Cara Ilde,

a quanto ho potuto constatare, ormai il termine inglese è cosí usato da essere diventato uno standard... personalmente lo lascerei cosí. Non potranno dirti che non l'hai saputo tradurre: potrai addurre prove della tua scelta mostrando le varie pagine web che usano il termine italiano.

Buona fortuna!

Flavio
Something went wrong...
15 mins

melt Blown

Aggiungo che l'ho visto quasi sempre SENZA hyphen.

Buona fortuna!

Flavio
Something went wrong...
45 mins

fuso soffiato

Vedi questo glossario:

Glossario
... Gas (welding) Gas attivo con metallo (saldatura) MB - Melt Blown Polimero fuso
soffiato MFA - Multifiber Agreement Accordo multifibra MFI - Melt Flow Index ...
www.technica.net/magazines/acroabc.htm

Angela
Something went wrong...
1 hr

melt-blown

Ho dato un'occhiata a vari siti dove il termine resta in inglese, come avevi notato tu, e ho trovato anche questa autorevole banca dati del settore tessile dove - nell'elenco delle parole chiave - il termine compare in inglese.
Something went wrong...
1 hr
2 hrs

melt blown

Dopo l'invio della precedente risposta, sono andato a consultare il dizionario Logos e ho trovato:
melt blown fibre = fibra melt blown.
Saluti.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search