Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
role profile score
Italian translation:
punti (nel senso di giudizio) attribuiti al tipo di lavoro svolto
May 6, 2004 16:16
20 yrs ago
1 viewer *
English term
role profile score (urgentissimo)
Non-PRO
English to Italian
Bus/Financial
Economics
Distribute a copy of the role profile score detailing the
employee’s person profile based on your current views
employee’s person profile based on your current views
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | punti (nel senso di giudizio) attribuiti al tipo di lavoro svolto |
GAR
![]() |
5 -1 | score del profilo |
Monica Colman
![]() |
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
punti (nel senso di giudizio) attribuiti al tipo di lavoro svolto
Spero ti aiuti
Saluti
Saluti
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
12 mins
score del profilo
Anche io sto traducendo un documento di natura economica e il mio cliente (devo dire molto noto) preferisce sempre il termine score.
Monica
Monica
Peer comment(s):
disagree |
Giacomo Camaiora (X)
: Il termine "score " non significa niente in italiano;
3 hrs
|
Se le 'grandi' aziende lo usano qualcosa nel settore vorrà pur dire...o no?
|
Something went wrong...