Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
fyrmästaren vs. fyrvaktare
English translation:
master lighthouse keeper vs. Lighthouse keeper
Added to glossary by
Charlesp
May 11, 2022 09:39
2 yrs ago
16 viewers *
Swedish term
fyrmästaren vs. fyrvaktare
Swedish to English
Social Sciences
Ships, Sailing, Maritime
Both fyrmästaren and fyrvaktare is "lighthouse keeper" - but what is the difference?
Proposed translations
(English)
4 +1 | Head lighthouse keeper vs. Lighthouse keeper | Deane Goltermann |
5 | Principal lightkeeper and assistant lightkeeper | Michael Ellis |
Proposed translations
+1
48 mins
Selected
Head lighthouse keeper vs. Lighthouse keeper
This seems to be some good reading. Look up 'Keeper'
https://uslhs.org/education/glossaries-facts-trivia/lighthou...
did you find the wikipedia page? 'Wickie'
https://uslhs.org/education/glossaries-facts-trivia/lighthou...
did you find the wikipedia page? 'Wickie'
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 7 hrs
Principal lightkeeper and assistant lightkeeper
I offer these as the UK/Ireland English version in parallel to Deane's US English.
As all lighthouses in UK, Ireland, Sweden, USA and probably other English speaking countries are now automated, we are talking about historical titles.
There was a third category "Supernumerary lightkeeper" for assistant lightkeepers "not yet appointed to a lighthouse", which is probably the closest translation for 'fyrbiträde'
Note no "house'"in these titles.
As all lighthouses in UK, Ireland, Sweden, USA and probably other English speaking countries are now automated, we are talking about historical titles.
There was a third category "Supernumerary lightkeeper" for assistant lightkeepers "not yet appointed to a lighthouse", which is probably the closest translation for 'fyrbiträde'
Note no "house'"in these titles.
Reference:
Something went wrong...