Glossary entry

Italian term or phrase:

lavoratori in somministrazione

English translation:

leased workers

Added to glossary by Paul O'Brien
Apr 16, 2022 23:53
2 yrs ago
37 viewers *
Italian term

lavoratori in somministrazione

Italian to English Bus/Financial Human Resources Workers "employed" via agencies
You have what appears to be an employment agency or recruiting agency (somministratrice) hiring workers on full-time permanent contracts on behalf of a "User". The agency "somministratrice" pays all wages and social welfare contributions etc. the "lavoratori in somministrazione" and the User then reimburses the "somministratrice". I'll be perfectly honest, I haven't got the faintest idea what is going on, except that, hidden in there somewhere, is a massive legal swindle on the part of the "employer-Non-employer".

l'utente deve fornire ai lavoratori in somministrazione tutti i dispositivi di prevenzione dei rischi specifici ovvero le attrezzature necessarie all’esecuzione della prestazione lavorativa nonché tutti i mezzi necessari per lo svolgimento delle loro mansioni.

Il potere disciplinare nei confronti del lavoratore in somministrazione è riservato alla Somministratrice, previa richiesta scritta dell’Utilizzatrice.

Etc.

Discussion

Paul O'Brien (asker) Apr 21, 2022:
I went for leased worker as I discovered it was a staff leasing contract.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

subcontracted workers

or "agency(-supplied) workers"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-04-17 01:21:37 GMT)
--------------------------------------------------

sounds like a fishy setup

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-04-17 01:23:02 GMT)
--------------------------------------------------

and just realised my copy is a previously answered Proz question so no points required

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-04-17 01:23:49 GMT)
--------------------------------------------------

unless you prefer "subcontracted"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-04-17 01:25:39 GMT)
--------------------------------------------------

and there's definitely some sort of skullduggery going on there
Peer comment(s):

agree Adrian MM. : https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/printing-publi...
9 hrs
agree NFtranslations : lavoratore in somministrazione = cottimista = subcontracted worker
1 day 15 hrs
agree Cillie Swart : I really like this answer.
1 day 16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I'll put leased workers into the glossary."
1 day 11 hrs

temporary agency workers

could also be simply agency workers
Something went wrong...
2 days 12 hrs

workers in administration

The worker (person) is hired and paid by the administrator (agency) to carry out activities for the user (company). So it's a 3 part relationship and can be open ended.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search