Apr 13, 2022 13:46
2 yrs ago
23 viewers *
French term
non résolus au trépas
French to Italian
Other
Poetry & Literature
Testo in cui si parla dei simboli dei vampiri, e in questo caso del sangue.
...Par opposition au souffle, principe de vie spirituel, le sang est lié au corps : c’est la vie dans son expression la plus tangible...
Celle qui est capable de faire subsister les enveloppes corporelles des morts vivants non résolus au trépas
...Par opposition au souffle, principe de vie spirituel, le sang est lié au corps : c’est la vie dans son expression la plus tangible...
Celle qui est capable de faire subsister les enveloppes corporelles des morts vivants non résolus au trépas
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | non rassegnati al trapasso / che non accettano il trapasso |
Annamaria Taboga
![]() |
3 | che non si rassegnano a morire |
Daniela B.Dunoyer
![]() |
3 | che non hanno intenzione di morire |
Claudia Sorcini
![]() |
Proposed translations
+3
13 mins
Selected
non rassegnati al trapasso / che non accettano il trapasso
Esempio: "Sono spettri che non accettano il trapasso"
https://books.google.it/books?id=S-BXEAAAQBAJ&pg=PA55&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2022-04-13 14:04:16 GMT)
--------------------------------------------------
Altro esempio: "...urlò il cavaliere, ormai rassegnato al trapasso di entrambi" https://books.google.it/books?id=KhGCDwAAQBAJ&pg=PT322&dq="r...
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2022-04-14 07:56:20 GMT)
--------------------------------------------------
Aggiungo che, secondo me, in questo caso "trépas" non è utilizzato semplicemente come sinonimo di "morte" (del resto si parla già di "morti viventi"), bensì nel senso più specifico di "andare / passare oltre" (è un classico della letteratura/cinema in tema non solo di vampiri, ma anche di fantasmi il morto che non si rassegna a raggiungere "l'altra dimensione" e rimane sulla Terra a tormentare i vivi).
In questo senso, vedi ad esempio: "Non vi sarebbe stato alcun trapasso, nel senso etimologico del termine, ossia un passare oltre, che, in quanto azione, avrebbe implicato un certo tempo" https://www.google.it/books/edition/Storia_della_definizione...
https://books.google.it/books?id=S-BXEAAAQBAJ&pg=PA55&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2022-04-13 14:04:16 GMT)
--------------------------------------------------
Altro esempio: "...urlò il cavaliere, ormai rassegnato al trapasso di entrambi" https://books.google.it/books?id=KhGCDwAAQBAJ&pg=PT322&dq="r...
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2022-04-14 07:56:20 GMT)
--------------------------------------------------
Aggiungo che, secondo me, in questo caso "trépas" non è utilizzato semplicemente come sinonimo di "morte" (del resto si parla già di "morti viventi"), bensì nel senso più specifico di "andare / passare oltre" (è un classico della letteratura/cinema in tema non solo di vampiri, ma anche di fantasmi il morto che non si rassegna a raggiungere "l'altra dimensione" e rimane sulla Terra a tormentare i vivi).
In questo senso, vedi ad esempio: "Non vi sarebbe stato alcun trapasso, nel senso etimologico del termine, ossia un passare oltre, che, in quanto azione, avrebbe implicato un certo tempo" https://www.google.it/books/edition/Storia_della_definizione...
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 mins
che non si rassegnano a morire
Un'altra proposta
17 hrs
che non hanno intenzione di morire
Un'altra alternativa.
Something went wrong...