Feb 15, 2022 14:49
2 yrs ago
43 viewers *
English term
mainstream veganism
English to Portuguese
Marketing
Cosmetics, Beauty
What is the best way of translating "mainstream veganism" in Portuguese?
Bom dia! I'm translating a text on vegan haircare for Afro hair. I came across this term: "mainstream veganism". I understand it, but I cannot find a good way to render this idea in my target language which is Portuguese. Any suggestions? The whole sentence is "are we doing enough to promote diversity in mainstream veganism?"
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Feb 15, 2022 14:49: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Feb 15, 2022 15:57: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
2 hrs
Selected
...no veganismo que vivemos hoje...
Sugestão:
Estamos fazendo o suficiente para promover a diversidade no veganismo que vivemos hoje?
Estamos fazendo o suficiente para promover a diversidade no veganismo que vivemos hoje?
Note from asker:
Essa me parece uma boa opcao considerando que o veganismo ainda esta' se afirmando como uma opcao de viver/se alimentar diferente da forma que era ate' entao considerada convencional. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Essa solucao tambem 'e muito boa.
Estou entre traduzir como "comunidade vegana" e deixar apenas "veganismo" sem traduzir mainstream, como voce e outras pessoas sugeriram. "
+1
1 hr
...na tendência atual do veganismo..
Minha sugestão seria esta.
e os cuidados da saúde fazem do veganismo uma tendência mundial. Para termos uma ideia, a estimativa é de que o mercado de alimentos veganos conquiste, até 2027, o patamar de US$74,2 bilhões. Is
e os cuidados da saúde fazem do veganismo uma tendência mundial. Para termos uma ideia, a estimativa é de que o mercado de alimentos veganos conquiste, até 2027, o patamar de US$74,2 bilhões. Is
Note from asker:
Tendencia atual 'E mais por esse lado mesmo. Obrigada pela sugestao. |
Peer comment(s):
agree |
Dayana Hashim
: Gosto dessa sugestão, à luz do que escrevi acima.
1 day 1 hr
|
Thanks Dayana! Obrigado pela contribuição.
|
+1
1 hr
...veganismo atual...
Penso na frase como um todo na tradução, e o simples prevalece nessa frase.
"Estamos fazendo o suficiente para promover a diversidade no veganismo atual?"
"Estamos fazendo o suficiente para promover a diversidade no veganismo atual?"
Note from asker:
Obrigada, Renata. |
Peer comment(s):
agree |
Dayana Hashim
: Gosto dessa sugestão, à luz do que escrevi acima.
1 day 55 mins
|
+6
1 hr
veganismo convencional
Dependendo do contexto, ou mesmo intenção do autor, julgo que "convencional" - no sentido de corresponder a padrões já estabelecidos - possa também ser uma possibilidade.
Note from asker:
Ricardo, eu tinha pensado na palavra "convencional", mas de alguma forma tambem acho que o veganismo em si, como estilo de vida, foge ao convencional (de maneira positiva) por isso fiquei na duvida. |
Obrigada, Ricardo! |
Peer comment(s):
agree |
Simone Taylor
1 hr
|
agree |
Miriam Martins
2 hrs
|
agree |
Giuliano Esgur
2 hrs
|
agree |
Esther Dodo
2 hrs
|
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
15 hrs
|
agree |
Mario Freitas
:
18 hrs
|
disagree |
Dayana Hashim
: O problema é que não existem padrões já estabelecidos, rs... O veg. de hoje já é muito diferente do que uma década atrás, por exemplo. E "convencional" implica na existência de outros veganismos que fogem a tal convenção.
1 day 1 hr
|
agree |
Mariana Larimer
2 days 7 hrs
|
+1
2 hrs
vertente principal/predominante do veganismo
Pensei em algo como "estamos fazendo o suficiente para promover a diversidade na vertente principal/predominante do veganismo?"
Note from asker:
Obrigada pela sua sugestao, Fernanda. |
10 hrs
veganismo popular ; corrente principal de veganismo
Mainstream significa estar na via principal, a versão mais popular e difundida.
Example sentence:
O a corrente principal do veganismo prega total abstenção de produtos correlatos a animais
Note from asker:
Obrigada! |
Peer comment(s):
neutral |
Dayana Hashim
: Veganismo popular já foi apropriado como uma vertente política, anticapitalista e periférica do movimento... Melhor evitar.
15 hrs
|
20 hrs
Na filosofia vegana
Nem sempre temos que literais ou acabamos sendo redundantes. Nunca ouvi falar em veganismo convencional, radical, liberal, etc. Eu usaria na 'filosofia vegana' porque o termo transmite a ideia de algo convencional ou mais ortodoxo, como preferir.
Note from asker:
Concordo com voce. Obrigda, Daniela. |
22 hrs
veganismo dominante
:)
Note from asker:
Obrigada! |
1 day 1 hr
English term (edited):
in mainstream veganism
no veganismo mais difundido
Uma alternativa para passar a ideia de ampla circulação contida em "mainstream".
Note from asker:
Obrigada, Juliana. |
Discussion
Escrevo tudo isso pra dizer que, pessoalmente, iria mais no sentido de "tendência" e evitaria uma tradução que remeta a uma vertente específica (veganismo popular, por exemplo, já foi apropriado como tal) ou que passe a ideia de que existe alguma "hierarquia" de vertentes, nem que seja só para evitar problemas com a galera mais engajada :)