Glossary entry

English term or phrase:

consumers

Italian translation:

dispositivi elettrici/elettronici

Added to glossary by Daniela Gabrietti
Feb 6, 2022 09:22
2 yrs ago
28 viewers *
English term

consumers

English to Italian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng impianto elettrico su veicoli
Modern vehicles have numerous electrical consumers that are supplied by a reliable on-board power system.
Complex and sensitive control units require a particularly reliable power supply.
The main system components are the generator, the rectifier and the battery.
The purpose of the battery is to store and release energy at any time it is required by the consumers.


Dal contesto deduco che per "consumers" si intendono dei dispositivi che utilizzano la corrente per funzionare, ma mi chiedevo se esiste un termine più tecnico in italiano.
Forse "carichi elettrici"?
Proposed translations (Italian)
3 dispositivi

Discussion

Daniela Gabrietti (asker) Feb 6, 2022:
José Patrício Feb 6, 2022:
consumatori di energia

Proposed translations

7 hrs
Selected

dispositivi

dispositivi elettrici/elettronici

Mi sembra il termine più adatto al contesto. Cf. link:

"L’alternatore gioca un ruolo fondamentale nel funzionamento di un’auto. L’energia elettrica che produce e che viene stoccata nella batteria serve ad alimentare la reta elettrica di bordo, cui fanno capo tutti i dispositivi elettrici ed elettronici, a partire dal motorino di avviamento fino alle luci, passando per i sistemi necessari al funzionamento del motore (accensione e alimentazione) e quelli di sicurezza (Abs, Esp)."

https://www.quattroruote.it/guide/componenti-auto/alternator...
https://www.firststop.it/it/blog/cura-la-tua-auto/sostituire...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search