Glossary entry

Russian term or phrase:

БТА

English translation:

heat-reclaiming module

Added to glossary by Alexander Kondorsky
Jan 29, 2022 08:10
2 yrs ago
19 viewers *
Russian term

БТА

Russian to English Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
Паровоздушная смесь нагревается до температуры не более 500 °С в подогревателе БТА трубчатой печи и поступает в смеситель конвертора поз.110 через центральную трубу.

Что такое БТА я прочитал и понял. Прошу помочь перевести это конкретно в приведенном контексте. Мой вариант -- heater installed in the tubular furnace’s heat utilization zone
Proposed translations (English)
3 см.

Discussion

Marlin31 Jan 30, 2022:
Я бы немного переписал:
A steam-air mixture, heated in the heater of the TUBE furnace’s heat-reclaiming module to a temperature OF NOT MORE THAN 500°C , enters the converter’s mixer (pos.110) through the central pipe.
Alexander Kondorsky (asker) Jan 30, 2022:
Мой окончательный вариант

Steam-air mixture, heated to a temperature not exceeding 500°C in the heater of the tubular furnace’s heat-reclaiming module, enters the converter’s mixer (pos.110) through the central pipe

Marlin31 -- давайте ответ!!!
Alexander Kondorsky (asker) Jan 29, 2022:
Спасибо, это концептуально подтверждает мой вариант!
Marlin31 Jan 29, 2022:
Посмотрите вот такой вариант (хотя уровень английского слабоват):
https://tehinnovacii.ru/website_tehinnovacii/static/docs/TI ...
стр.7
- по замене змеевиков пароперегревателя І ступени, подогревателя воды, подогревателя топливного газа, подогревателя природного газа и футеровки в холодной зоне БТА Трубчатой печи конверсии метана
-during replacement of stage I steam superheater coils, water heater, fuel gas heater, natural gas heater and lining in the heat reclaiming unit cold zone of methane reforming tube furnace
Alexander Kondorsky (asker) Jan 29, 2022:
Спасибо, я все это знаю. Но как перевести конкретно "подогреватель БТА трубчатой печи" -- вот в чем вопрос

Там далее по тексту еще такой пассаж
Подогреватель газовой смеси расположен в конвекционной зоне БТА печи
Marlin31 Jan 29, 2022:
Судя по всему, БТА - блок теплоиспользующей аппаратуры. См. тут:
http://ekokataliz.ru/wp-content/uploads/2016/07/Proizvodstvo...
Таблица 2.3
1.3 Риформинг природного газа
Трубчатая печь с блоком теплоиспользующей аппаратуры (БТА), паросборник, котлы-утилизаторы, шахтный конвертор метана.

Мультитран дает вариант перевода, к-ый не особо и гуглится. Есть другой вариант - Heat reclaiming unit:
https://orghim.ua/website_orghim/static/docs/company/Orghim ...
2018-2021* Блок теплоиспользующей аппаратуры конвекционной части печи первичного риформинга поз. 107 агрегата Аммиак-1 (АМ-70).
Heat reclaiming unit of convectional section of primary reforming furnace pos. 107 of Ammonia-1 (AM-70) Unit.
Гуглится лучше, но не сильно. А вот heat reclaimer, вроде оно:
https://patents.google.com/patent/US8839635B2/en
The term “heat reclaimer” used in the specification means equipment designed to capture waste/left-over heat from a heat input which otherwise will be lost.

Proposed translations

1 day 2 hrs
Selected

см.

a heater of the tube furnace heat reclaiming module/unit
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Супер!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search