Jan 3, 2022 18:13
2 yrs ago
30 viewers *
English term

Discussion

Abdulaziz Ahmed Jan 11, 2022:
I agree with Abd AlRahman above. Reading the story will inspire the meaning of the title.
Abd Alrahman Almidani Jan 3, 2022:
Actually, you can translate the title after you finish translating the whole story. Whatever we suggest, our suggestions will be unreliable as we haven't read it.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

جنوباً من خليج هدسون/على الطرف الجنوبي لخليج هدسون

جنوب خليج هدسون
على ضفاف الطرف الجنوبي من خليج هدسون
على شاطئ الطرف الجنوبي لخليج هدسون
Peer comment(s):

agree Mohammad Mahgoub
19 hrs
agree Fatimah Emad
15 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 hrs

جنوب خليج هدسون

A title should be as smooth as possible.
Something went wrong...
+1
11 hrs

من الجنوب، من خليج هدسون

لا يجب أن تكون الترجمة حرفية
Peer comment(s):

agree Sajad Neisi
3 days 4 hrs
Something went wrong...
+1
19 hrs

جنوبيّ خليج هدسون

تقع السودان جَنوبيّ مصر
Peer comment(s):

agree Fatimah Emad
14 days
Something went wrong...
+1
15 days

جنوب الخليج الهدسوني/جنوبًا من خليج هدسون

Hudson is saltwater in northeastern Canada, so we can translate it as الخليج الهدسوني similar to Persian Gulf الخليج الفارسي, and like saying American - أمريكي New Yorker, نيو يوركي, and so for.
Peer comment(s):

agree Z-Translations Translator
18 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search