Dec 9, 2021 06:06
2 yrs ago
49 viewers *
French term

le pain ferré

French to English Other Cooking / Culinary
"Je me suis lancé dans le pain ferré et parce que je voulais trouver le produit qui puisse satisfaire tous les estomacs, toutes les bourses, qui soit sain, équilibré, léger et qui représente le bien manger français et non pas la junk food, si tu veux, qui nous envahit, voilà."

It's part of a cooking show where the chef is explaining how he and a friend started a take-away restaurant. He is in Bordeaux.

Discussion

Paula McGowan Dec 9, 2021:
@CadastreToulous
Don’t worry about it
Bourth Dec 9, 2021:
@ Paula Sorry Paula, saw your post only after researching and posting. If you want to post an answer I'll withdraw mine.
Paula McGowan Dec 9, 2021:
I might be barking up the wrong tree here but this deli in Bordeaux called “Fabrique by Oliver” makes “pain ferré” and on their Facebook page it says, “ Le Pain Ferré c'est : une galette de pain artisanal au levain maison, cuit à la plancha, garnie de produits frais et cuisinés devant vous. Servie chaud et roulée....et voilà
Tony M Dec 9, 2021:
@ Asker OK, so it's clear that this is bread that is burnt on the bottom! However, in your context, it seems that this is a desirable characteristic, so not a defect. It also seems to be something that occurs because the bread is cooked on the flor ('sole') of the oven instead of on a rack (as a lot of more 'industriel' bread is).
I think the idea of 'ferré' here is simply that we find in other things like equines or footwear, i.e. 'shod' — it has a very solid / crusty underside.
I'd be inclined to paraphrase it into something like 'traditionally-baked bread' etc. to convey the essence rather than the detail.

Proposed translations

+5
2 hrs
Selected

(French) flatbread

You'll find a video in which the text can be heard here:
https://www.facebook.com/watch/?v=1029556004530877

You can see the cook running a 'boule' of bread between rollers - so it's 'ironed flat' as with a 'fer à repasser' - to flatten it before cooking it on a hot plate. So its a 'galette' made with bread, a sort of 'wrap' à la française which in the example filled is, er, filled with magret de canard, chopped bell peppers and tomato. Yum.

The cook's FB page says "Le Pain Ferré c'est : une galette de pain artisanal au levain maison, cuit à la plancha, garnie de produits frais et cuisinés devant vous. Servie chaud et roulée....et voilà"
https://www.facebook.com/FabriqueByOliver/posts/436291504499...

It's Bruno Oliver, grandson of 1950s TV chef Raymond Oliver.




--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2021-12-09 14:07:28 GMT)
--------------------------------------------------

That should read " 'boule' of dough".
Peer comment(s):

agree Cyril Tollari : Helpful explanation. Pita bread is mentioned in the video as the closest thing to it.
1 hr
Ah, you watched the video more fully than I. Thanks.
agree Yvonne Gallagher : yes, a type of French flatbread rather than a Breton-style galette
5 hrs
Au blé noir de préférence!
agree writeaway : always nice to see valid refs
6 hrs
Dank je wel.
agree ormiston : Well researched
1 day 5 hrs
Thanks. So much translation is research research research.
agree Anastasia Kalantzi
1 day 14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-2
9 mins

French toast

Also known as "pain perdu" or "pain crotté", depending on the region of France.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2021-12-09 06:45:16 GMT)
--------------------------------------------------

Oh, that's interesting! I haven't seen that before. It seems odd that they are making it deliberately. In the description it says "Défaut se produisant lorsque la sole du four est trop chaude...". I wouldn't want to eat it myself!

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2021-12-09 06:48:44 GMT)
--------------------------------------------------

I think the link you provided is showing problems that can occur with making bread: "pain plat" is another one, caused by an oven that is not hot enough.
Note from asker:
Thank you, Paula. In this case, it seems to be a kind of long baguette, so a type of French bread in the form of a stick. I found information about French toast as well, but I saw that that is more in Nord-Pas-de-Calais. I don't see how to edit my question now, unfortunately, though, or I would to make it clearer. Here is an image that is more along the lines of what I believe it is in this case. I just don't know what this would correspond to in English. https://images.app.goo.gl/cDyxhZQzy2Ljn49fA
Peer comment(s):

disagree Tony M : Wouldn't make sense in the given context
1 hr
disagree Yvonne Gallagher : You were on the right lines in your Dbox entry. Clearly not French toast here? //Feel free to keep on being 100% sure
7 hrs
Yes, we’ve clearly moved on from the French toast idea but I was happy to let CadastreToulous keep the flatbread rather than posting it myself. Feel free to keep those disagrees coming though.
Something went wrong...
1 hr

crusty baguette

After going to your link and doing a bit a research, perhaps this is a possibility. Lots of mentions for "crusty baguette".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-12-09 07:59:59 GMT)
--------------------------------------------------

Also found a recipe for "toasted baguette", but unfortunately, no photograph along with it.
Peer comment(s):

neutral Tony M : The trouble is, in the present context, this seems to be some flatter kind of bread and not actually specifically a 'baguette' at all.
1 day 2 hrs
neutral Yvonne Gallagher : yes, Asker led people astray saying it was a baguette. But it clearly isn't
2 days 7 hrs
Yes, but from the looks of it, it seems to be a toasted flatbread, just not a flatbread, in general. So I don't know why all the agrees above..
Something went wrong...
2 hrs

well-fired

This is what I'd guess from the image you shared

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-12-09 08:38:01 GMT)
--------------------------------------------------

To add to Barbara's suggestion:
"I started making well-fired, crusty bread because..."

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-12-09 08:39:11 GMT)
--------------------------------------------------

https://books.google.co.uk/books?id=VBVbAAAAQAAJ&pg=PA306&lp...
Peer comment(s):

disagree Tony M : Bread is 'baked' — we say 'fired' for pottery, but not for bakery products (where it might even be taken as meaning 'flamed'!)
2 hrs
Here in Scotland I am 100% certain that bakeries (including Tesco) sell well-fired rolls and loaves... a favourite of my husband's! If you haven't heard it, then maybe it's a regional expression?
agree ormiston : Tony may not be Scottish but Tesco is nationwide!https://olioex.com/food-waste-in/united-Tesco well fired rolls 6 pack/glasgow/1336939-tesco-well-fired-rolls-pack/
1 day 2 hrs
neutral Yvonne Gallagher : "fired " is OK but quite clearly this is not "crusty bread" if you look at the actual video!
2 days 6 hrs
Something went wrong...
-1
1 day 3 hrs

the golden bread

"Pain ferré": a dish made with bread soaked in beaten eggs and then fried.
In France it is also called golden bread, hence the term "golden".
In the example a photo of how it is done:
https://fr.glosbe.com/fr/fr/pain ferré
Peer comment(s):

neutral Tony M : Firstly, the context makes it fairly clear that this is not 'pain perdu' at all; secondly, in this sort of usage, EN will not normally use the def. article as FR does. And thirdly, I don't think we'd naturally call this 'golden' in EN.
32 mins
disagree Yvonne Gallagher : did you look at the video? It is not French toast "bread soaked in beaten eggs and then fried" and "golden bread" means zilch in English
1 day 5 hrs
Something went wrong...
-3
2 hrs

ionized bread

It's a type of bread which is baked without yeast, so it's probably a flat-bread.
It's recommended as a quick solution to a hungry appetite, as it's inexpensive and very good for our general health and well-being.

(FR: C'est un type de pain qui se cuit au four sans levures, comme ci c'est probablement du pain plat. C'est recommendé comme une résolution rapide en contre la faim, ça coûte pas cher, et ça nous fait du bien quant à la santé complète.)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-12-09 09:07:45 GMT)
--------------------------------------------------

"Food irradiation improves food safety by extending product shelf life (preservation) reducing risks of food-borne illness, by sterilization of food." (Wikipedia)

(FR: L'irradiation des aliments améliore la sécurité alimentaire tout en prolongeant la durée de conservation, tout en réduisant les risques des maladies des alimentations contaminées, par la stérilisation des aliments.)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2021-12-13 21:06:03 GMT)
--------------------------------------------------

https://fr.glosbe.com/fr/fr/pain ferré
Peer comment(s):

disagree Tony M : 'ferré' had nothing whatever to do with 'ionized', nor does the latter have anything to do with unleavend bread.
2 hrs
disagree Yvonne Gallagher : where do you get "ionized" from?
4 hrs
neutral ormiston : Reading peer contributions may save wildly inappropriate answers
4 hrs
disagree AllegroTrans : Since when has bread baked without yeast been called "ionized"?
1 day 7 hrs
Something went wrong...

Reference comments

1 day 10 hrs
Reference:

Ref. fwiw

sarotte
22 juillet 2016
Pain ferré ou pain perdu

Ce n’est pas une recette spéciale été car elle peut être réalisée quand vous le souhaitez et surtout s’il vous reste du pain dur chez vous et que vous ne voulez pas le jeter.

De plus, j’ai pu constater que cette recette revenait à la mode depuis quelques temps.

Il est appelé de différentes façons:

Canada: pain doré (souvent accompagné de sirop d’érable).
Suisse: croûte dorée.
Périgord: dorée.
Nord-Pas-de-Calais: pain crotté ou pain ferré .
Charente: soupe-rousse.
États-Unis: French toast.
Allemagne: Armer Ritter (chevalier pauvre).
Portugal: rabanadas (qui se mange à Noël).
Mexique: Pan Francés.
Espagne: la torrija est une sorte de pain perdu (torreja en Argentine et Uruguay).



En Normandie c’est une spécialité culinaire: le pain perdu à la normande (pain perdu flambé avec du pommeau de Normandie et servi avec de la confiture de pommes).
En Anjou c’est la même chose: pain perdu au triple sec (Combier ou Cointreau).
En Basse-Bretagne c’est le boued laezh (« nourriture de lait » ; lait chauffé avec du pain).
Peer comments on this reference comment:

agree Anastasia Kalantzi
5 hrs
Something went wrong...
1 day 16 hrs
Reference:

Le pain ferre

Pain Ferré
Défaut se produisant lorsque la sole du four est trop chaude ou quelque fois lorsque, dans les fours maçonnés, les pains sont déplacés avant la fin de cuisson, occupant ainsi une place qui était vide, et qui a conservé toute la chaleur accumulée.
Peer comments on this reference comment:

neutral Tony M : Yes, but we have already determined that this defect is not what is being referred to here: the baker would not be deliberately setting out to bake 'burnt bread'!
7 hrs
Thank you. No worries.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search