Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
trusted partner of choice
German translation:
bewährter Partner
Added to glossary by
Sebastian Witte
Nov 19, 2021 10:07
2 yrs ago
16 viewers *
English term
trusted partner of choice
English to German
Marketing
IT (Information Technology)
IT-PPT aus der Personalwirtschaft. Nicht ganz muttersprachlich. Englisch/USA.
Hallo,
so beginnt eine organisationsinterne PowerPoint-Präsentation zu einem etwas spezielleren Thema aus dem Bereich HR & IT einer technischen Prüf- und Auditgesellschaft (DACH-Region).
EN:
Default Section
Z Y AG
Hiring Managers Guide
Disclaimer: This document is for internal use only and must not be shared without the consent of AgileOne.
Welcome
Welcome Hiring Managers to the ZY guide on how to use your MSP/VMS effectively
Z Y is a ***trusted partner of choice*** for safety, security and sustainability solutions, specialized in testing, certification, auditing and advisory services.
Since 1898, Z Y have remained committed to the purpose of enabling progress by protecting people, the environment and assets from technology related risks.
"Z Y ist ein ***Vertrauenspartner erster Wahl*** für Sicherheits-, Schutz- und Nachhaltigkeitslösungen, spezialisiert auf technische Prüfung, Zertifizierungs-, Auditing- und Beratungsleistungen" - klingt irgendwie unausgereift.
Gruß.
so beginnt eine organisationsinterne PowerPoint-Präsentation zu einem etwas spezielleren Thema aus dem Bereich HR & IT einer technischen Prüf- und Auditgesellschaft (DACH-Region).
EN:
Default Section
Z Y AG
Hiring Managers Guide
Disclaimer: This document is for internal use only and must not be shared without the consent of AgileOne.
Welcome
Welcome Hiring Managers to the ZY guide on how to use your MSP/VMS effectively
Z Y is a ***trusted partner of choice*** for safety, security and sustainability solutions, specialized in testing, certification, auditing and advisory services.
Since 1898, Z Y have remained committed to the purpose of enabling progress by protecting people, the environment and assets from technology related risks.
"Z Y ist ein ***Vertrauenspartner erster Wahl*** für Sicherheits-, Schutz- und Nachhaltigkeitslösungen, spezialisiert auf technische Prüfung, Zertifizierungs-, Auditing- und Beratungsleistungen" - klingt irgendwie unausgereift.
Gruß.
Proposed translations
(German)
3 +5 | Partner des Vertrauens | Thomas Pfann |
3 | bevorzugter Vertrauenspartner | ibz |
Change log
Nov 19, 2021 10:08: Sebastian Witte changed "Field (write-in)" from "IT-PPT aus der Personalwi" to "IT-PPT aus der Personalwirtschaft. Nicht ganz muttersprachlich. Englisch/USA."
Proposed translations
+5
55 mins
Selected
Partner des Vertrauens
„Partner des Vertrauens“ gefällt mir persönlich besser als „Vertrauenspartner“, aber das ist wohl Geschmackssache.
Z Y gilt als Partner des Vertrauens, wenn es um Lösungen für Qualität, Sicherheit und Nachhaltigkeit geht.
oder auch bewährter Partner
„Bewährter Partner des Vertrauens“ wäre mir fast schon zu viel und ich würde mich für eine der kürzeren Varianten entscheiden (also entweder „bewährter Partner“ oder „Partner des Vertrauens“).
Z Y gilt als Partner des Vertrauens, wenn es um Lösungen für Qualität, Sicherheit und Nachhaltigkeit geht.
oder auch bewährter Partner
„Bewährter Partner des Vertrauens“ wäre mir fast schon zu viel und ich würde mich für eine der kürzeren Varianten entscheiden (also entweder „bewährter Partner“ oder „Partner des Vertrauens“).
4 KudoZ points awarded for this answer.
31 mins
bevorzugter Vertrauenspartner
Hätte ich spontan gesagt ...
Something went wrong...