Glossary entry

English term or phrase:

has been blue-lighted to me

Italian translation:

trasportato d'urgenza in ambulanza (o con un veicolo con il lampeggiante blu)

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2021-11-20 14:54:20 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 17, 2021 12:35
2 yrs ago
28 viewers *
English term

has been blue-lighted to me

English to Italian Medical Medical: Cardiology testo di self-help
Now, if a case is especially challenging and critical - such as a torn aorta that has been blue-lighted to me in the middle of the night - ...


Libro di psicologia divulgativo. Parla un cardiochirurgo della sua esperienza con tecniche psicologiche di concentrazione. Non sono sicura se si tratti di un termine tecnico o di una metafora.

Discussion

liz askew Nov 17, 2021:
blue-light
verb [ T ] UK informal
UK/ˌbluːˈlaɪt/ US/ˈbluːˌlaɪt/

to take someone to a hospital in an emergency vehicle using blue flashing lights:
vuol dire che il paziente gli è arrivato in ospedale in ambulanza in piena notte...

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

trasportato d'urgenza in ambulanza (o con un veicolo con il lampeggiante blu)

Così il Cambridge English Dictionary "to blue light: to take someone to a hospital in an emergency vehicle using blue flashing lights: Patients with a suspected stroke should be blue-lighted to the nearest hospital."
Note from asker:
grazie anche a te
Peer comment(s):

agree Simona Pearson
22 mins
Grazie!
agree EleoE : trasportato d'urgenza in ambulanza
3 hrs
grazie!
agree liz askew
5 hrs
Grazie!
agree Lauren Molko
7 hrs
grazie anche a te
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
9 mins

ricoverato d'urgenza in ospedale

lo tradurrei così
Peer comment(s):

agree martini
37 mins
agree Simona Pearson
49 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search