Nov 17, 2021 11:46
2 yrs ago
23 viewers *
English term
relevant products
English to Spanish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Buenos días estoy con la traducción de una página web de un laboratorio, me encuentro en la descripción de la empresa, en este caso, relevant products, podrían ser productos afines... productos relevantes.... gracias
production and marketing of human vaccines and relevant products, and the service of disease control and prevention
production and marketing of human vaccines and relevant products, and the service of disease control and prevention
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | vacunas y productos afines/relacionados | Rodrigo Rosales Sosa |
Proposed translations
+1
108 days
vacunas y productos afines/relacionados
Navarro lo expone muy bien en el libro rojo:
"Término traidor; no significa ‘relevante’ (outstanding; es decir, ‘destacado’, ‘sobresaliente’ o ‘importante’), sino pertinente, conexo, adecuado, apropiado, oportuno, que hace al caso, competente, que tiene que ver, en cuestión, relacionado, aplicable, de interés o procedente, según el contexto. ◘ Is there any relevant past medical/family history? (¿tiene el enfermo antecedentes personales o familiares de interés?); The relevant authorities should take care of that (las autoridades competentes deben ocuparse de ello). ● to be relevant (venir al caso), relevant rules (normativa aplicable).►► Debido a la presión del inglés, el uso de *relevante* con el sentido del inglés relevant está en español enormemente difundido en la práctica".
Dicho esto, como traductores no debemos caer en la trampa de relevant = relevante*. En este caso, los productos afines son, probablemente, inmunomoduladores (anticuerpos monoclonales).
"Término traidor; no significa ‘relevante’ (outstanding; es decir, ‘destacado’, ‘sobresaliente’ o ‘importante’), sino pertinente, conexo, adecuado, apropiado, oportuno, que hace al caso, competente, que tiene que ver, en cuestión, relacionado, aplicable, de interés o procedente, según el contexto. ◘ Is there any relevant past medical/family history? (¿tiene el enfermo antecedentes personales o familiares de interés?); The relevant authorities should take care of that (las autoridades competentes deben ocuparse de ello). ● to be relevant (venir al caso), relevant rules (normativa aplicable).►► Debido a la presión del inglés, el uso de *relevante* con el sentido del inglés relevant está en español enormemente difundido en la práctica".
Dicho esto, como traductores no debemos caer en la trampa de relevant = relevante*. En este caso, los productos afines son, probablemente, inmunomoduladores (anticuerpos monoclonales).
Discussion
Se enargan de la producción de vacunas, sueros, medicamentos .
Pordía entonces utilizar productos relacionados.
M Hernandez
"...productos relacionados con las vacunas humanas, o afines..."
Estoy de acuerdo, tal vez sea una posible solución.