Nov 15, 2021 13:55
3 yrs ago
29 viewers *
English term
gohan
English to Chinese
Tech/Engineering
Gaming/Video-games/E-sports
Now pick the ika sashimi. And then put it on top of the gohan. Nice, that is an ika nigiri.
米饭, 白饭, 饭团..., which one fits best here? I doubt that it should be 御饭.
米饭, 白饭, 饭团..., which one fits best here? I doubt that it should be 御饭.
Proposed translations
(Chinese)
5 | 孙悟饭;白饭 | Bruce Guo |
5 | 白米饭 | Randy Wong |
References
翻译成 “米饭” 就可以了。 | Kiet Bach |
Proposed translations
2 hrs
孙悟饭;白饭
孙悟饭 (日语:孫悟飯;英语:Son Gohan),是日本漫画作家鸟山明在漫画《龙珠》及其改编的系列中登场的虚构角色,见链接;
白饭的译法,是来自有道,毕竟这里指的不是人物
--------------------------------------------------
Note added at 2小时 (2021-11-15 16:03:32 GMT)
--------------------------------------------------
白饭是对的
--------------------------------------------------
Note added at 2小时 (2021-11-15 16:06:01 GMT)
--------------------------------------------------
以下是有道词典收录:
短语
1.Gohan 孙悟饭悟饭白饭写
2.takikomi gohan 蒸饭日式杂煮饭盅头饭
3.Teen Gohan 少年悟饭完成少年悟饭
4.Kid Gohan 小悟饭
5.Oishii Gohan 美味米饭
6.Joshi Gohan 瑞希的爱情菜单
--------------------------------------------------
Note added at 3小时 (2021-11-15 17:14:15 GMT)
--------------------------------------------------
还见到一种译法,拌饭:
蛤蜊奶油拌飯/Butter Clams Maze Gohan |MASAの料理ABC
--------------------------------------------------
Note added at 3小时 (2021-11-15 17:14:46 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.youtube.com/watch?v=_d09HxYStmI
--------------------------------------------------
Note added at 3小时 (2021-11-15 17:16:25 GMT)
--------------------------------------------------
关于你说的御饭,参考链接如下:
https://tenjo.tw/gohan/
--------------------------------------------------
Note added at 3小时 (2021-11-15 17:18:11 GMT)
--------------------------------------------------
最终确认,从语境来看,这里是拌饭,参考链接如下含图片():
https://www.xiangha.com/caipu/81455093.html
--------------------------------------------------
Note added at 3小时 (2021-11-15 17:18:52 GMT)
--------------------------------------------------
做的是生鱼片拌饭
--------------------------------------------------
Note added at 3小时 (2021-11-15 17:24:51 GMT)
--------------------------------------------------
也可以翻译为“盖饭”:
https://www.xinshipu.com/zuofa/729039
白饭的译法,是来自有道,毕竟这里指的不是人物
--------------------------------------------------
Note added at 2小时 (2021-11-15 16:03:32 GMT)
--------------------------------------------------
白饭是对的
--------------------------------------------------
Note added at 2小时 (2021-11-15 16:06:01 GMT)
--------------------------------------------------
以下是有道词典收录:
短语
1.Gohan 孙悟饭悟饭白饭写
2.takikomi gohan 蒸饭日式杂煮饭盅头饭
3.Teen Gohan 少年悟饭完成少年悟饭
4.Kid Gohan 小悟饭
5.Oishii Gohan 美味米饭
6.Joshi Gohan 瑞希的爱情菜单
--------------------------------------------------
Note added at 3小时 (2021-11-15 17:14:15 GMT)
--------------------------------------------------
还见到一种译法,拌饭:
蛤蜊奶油拌飯/Butter Clams Maze Gohan |MASAの料理ABC
--------------------------------------------------
Note added at 3小时 (2021-11-15 17:14:46 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.youtube.com/watch?v=_d09HxYStmI
--------------------------------------------------
Note added at 3小时 (2021-11-15 17:16:25 GMT)
--------------------------------------------------
关于你说的御饭,参考链接如下:
https://tenjo.tw/gohan/
--------------------------------------------------
Note added at 3小时 (2021-11-15 17:18:11 GMT)
--------------------------------------------------
最终确认,从语境来看,这里是拌饭,参考链接如下含图片():
https://www.xiangha.com/caipu/81455093.html
--------------------------------------------------
Note added at 3小时 (2021-11-15 17:18:52 GMT)
--------------------------------------------------
做的是生鱼片拌饭
--------------------------------------------------
Note added at 3小时 (2021-11-15 17:24:51 GMT)
--------------------------------------------------
也可以翻译为“盖饭”:
https://www.xinshipu.com/zuofa/729039
16 hrs
白米饭
参见维基百科解释 https://en.wikipedia.org/wiki/Tamago_kake_gohan
...The dish is known in Japan as "tamago kake gohan" (gohan means rice or food and kake means splashed or dashed)...
...The dish is known in Japan as "tamago kake gohan" (gohan means rice or food and kake means splashed or dashed)...
Reference comments
4 hrs
Reference:
翻译成 “米饭” 就可以了。
御饭(ごはん),御(ご)是一种尊敬,御饭表示对饭的感恩的心情,并不是说日本人自大,将自己比作皇帝。别用汉字的意思套在日语上面,...
ご和お都是加在名词前的词缀,有的时候表示尊敬,在这里明显的不是对饭表示敬意,而是日本人对常用的东西,饭是常吃的东西,加在前边表示喜爱之情,加上后也有这个东西很可爱的意思。比如茶おちゃ和お皿这类的日常用品。
https://zhidao.baidu.com/question/210727954.html
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-11-15 18:07:17 GMT)
--------------------------------------------------
It comes from ご飯, or 御飯(ごはん), pronounced "gohan" in Japanese.
ご和お都是加在名词前的词缀,有的时候表示尊敬,在这里明显的不是对饭表示敬意,而是日本人对常用的东西,饭是常吃的东西,加在前边表示喜爱之情,加上后也有这个东西很可爱的意思。比如茶おちゃ和お皿这类的日常用品。
https://zhidao.baidu.com/question/210727954.html
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-11-15 18:07:17 GMT)
--------------------------------------------------
It comes from ご飯, or 御飯(ごはん), pronounced "gohan" in Japanese.
Something went wrong...