Nov 12, 2021 19:46
2 yrs ago
14 viewers *
English term
The new German Media Makers
English to Arabic
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Name of an Association.
No further context!
Thanks in advance!
No further context!
Thanks in advance!
Proposed translations
(Arabic)
5 +2 | جمعية/اتحاد/رابطة صناع الإعلام الألمان الجدد | Lamine Boukabour |
4 | جمعية نيو جرمان ميديا ميكرز | ABDESSAMAD BINAOUI |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
جمعية/اتحاد/رابطة صناع الإعلام الألمان الجدد
لكن ضع اسمها الأجنبي في أول ذكر لها، ثم استغنِ عنه بعد ذلك.
انظر المصادر:
https://institute.aljazeera.net/ar/ajr/article/1523
https://www.deutschland.de/ar/topic/althqaft/altddyt-fy-alal...
https://www.shorouknews.com/columns/view.aspx?cdate=02032020...
https://amalberlin.de/2020/05/12/دراسة-العاملون-بمجال-الإعلا...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-11-12 22:39:44 GMT)
--------------------------------------------------
انظر المصادر:
https://institute.aljazeera.net/ar/ajr/article/1523
https://www.deutschland.de/ar/topic/althqaft/altddyt-fy-alal...
https://www.shorouknews.com/columns/view.aspx?cdate=02032020...
https://amalberlin.de/2020/05/12/دراسة-العاملون-بمجال-الإعلا...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-11-12 22:39:44 GMT)
--------------------------------------------------
Note from asker:
شكرا جزيلا. هذا ما كنت أبحث عنه. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks!"
4 mins
جمعية نيو جرمان ميديا ميكرز
Better transliterate it.
Note from asker:
المشكلة في ذلك أن الاسم بالالمانية ، ولدي تعليمات بترجمتها ووضع الاسم الاجنبي بين قوسين. |
Something went wrong...