Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
in nome, per veci e per conto di esso costituente
French translation:
au nom, à la place et pour le compte dudit mandant
Oct 21, 2021 10:16
2 yrs ago
16 viewers *
Italian term
in nome, per veci e per conto di esso costituente
Italian to French
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
in nome, per veci e per conto di esso costituente
Come tradurreste in una Procura generale l'espressione "in nome, per veci e per conto di esso costituente"?
"Au nom, pour le compte et pour le compte de celui-ci" può andar bene?
Grazie.
"Au nom, pour le compte et pour le compte de celui-ci" può andar bene?
Grazie.
Proposed translations
(French)
4 +2 | au nom, à la place et pour le compte dudit mandant | Antoine de Bernard |
Change log
Oct 21, 2021 10:15: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Oct 21, 2021 10:16: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+2
35 mins
Selected
au nom, à la place et pour le compte dudit mandant
au nom, à la place et pour le compte de son mandant
Note from asker:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...