Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
indictment
Romanian translation:
rechizitoriu
Added to glossary by
Mara Cojocaru
Oct 11, 2021 09:41
3 yrs ago
20 viewers *
English term
indictment
English to Romanian
Law/Patents
Law (general)
X, who, having pleaded guilty to Counts 1, 2 and 3 of the First Indictment laid against him by Her Majesty's Attorney General, had been remanded in custody to be brought before the Superior Number of the Court to receive sentence; and this as appears by Act of the Royal Court dated... - actioned by Her Majesty's Attorney General to receive sentence before the Superior Number of the Court in pursuance of the said Act.
Indictment - știu că a mai fost termenul. E OK în contextul meu să folosesc Rechizitoriu?
Iar pentru Count - cap de acuzare?
Mulțumesc.
Indictment - știu că a mai fost termenul. E OK în contextul meu să folosesc Rechizitoriu?
Iar pentru Count - cap de acuzare?
Mulțumesc.
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | rechizitoriu | Cristina Ciublan |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
rechizitoriu
count = cap de acuzare
Reference:
Note from asker:
Mulțumesc mult! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulțumesc!"
Something went wrong...