Glossary entry

Arabic term or phrase:

بناءً على عرض الوزير

English translation:

based on the Minister\'s proposal

Added to glossary by Anam Zafar
May 17, 2021 15:06
3 yrs ago
25 viewers *
Arabic term

بناءً على عرض الوزير

Arabic to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Hi everyone,

I am translating a document about trademark law. I'm trying to work out what عرض means in this context. The Minister's suggestion? The Minister's proposal? "Approval" sounds like it would fit, but that might be straying too far from the source term.

يصدر مجلس الوزراء بناءً على عرض الوزير، اللائحة التنفيذية لهذا القانون.

Many thanks,
Anam

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

based on the Minister's proposal

The Minister proposed those regulations to the Cabinet, so the Cabinet approves and issues them.
It makes no sense for one minister to approve a cabinet resolution.
Peer comment(s):

agree Nora Armani
2 hrs
agree Arabic & More
2 hrs
agree Saeed Najmi
5 hrs
agree Madeha Ghagary
1 day 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+2
2 mins

based on minister's recommendation/proposal/suggestion

proposal
Peer comment(s):

agree Youssef Chabat : Proposal
1 hr
Thanks
agree Arabic & More
2 hrs
Thanks
Something went wrong...
6 hrs

based upon the Minister's presentation

It is a trial, maybe the minister made a presentation.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search