Glossary entry

Arabic term or phrase:

قابل للتفاوض

English translation:

negotiable

Added to glossary by Anam Zafar
May 17, 2021 13:57
3 yrs ago
23 viewers *
Arabic term

قابل للتفاوض

Arabic to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Hi everyone,

I'm translating a document about trademark law. "Thirty negotiable days" seems like a strange phrase... I'm wondering if it's supposed to be "NON-negotiable" or if this is just a legal term I'm not familiar with.

إذا لم يقم طالب التسجيل بالرد على الوزارة خلال (30) ثلاثون يوما قابل للتفاوض من تاريخ إبلاغه بالقيود أو التعديلات التي وضعتها الوزارة، يعد متنازلا عن طلبه.

Many thanks,
Anam
Proposed translations (English)
4 +4 negotiable

Proposed translations

+4
39 mins
Selected

negotiable

Thirty negotiable (extendable) days
Peer comment(s):

agree Nisreen Barakat
27 mins
Thanks
agree Youssef Chabat
2 hrs
Thanks
agree Angie Halloum
15 hrs
Thanks
agree Madeha Ghagary
1 day 21 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search