Apr 2, 2021 13:16
3 yrs ago
25 viewers *
Spanish term

"polea-volante"

Spanish to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Betriebsanleitung für eine Elektrische Ösmaschine
Liebe Kollegen!

Hat jemand eine Idee, was "polea-volante" bedeuten könnte? Es stammt aus einer Betriebsanleitung für eine elektrische Ösmaschine (zum Setzen von Ösen und Scheiben).
Der Satz lautet:
"La maquina esta gobernada por un sistema electrónico IMO V3 “A” que al pisar el pedal “B” permite que el motor
principal de la máquina “C” situado detrás de la cabeza, se ponga a rodar y haga girar 360º la polea-volante nº
274."
Etwas später heißt es zu dem Teil weiter:
"Sacar la tapadera nº 158 “Cubre polea” que cubre el volante nº 274 aflojando los 4 tornillos allen que la sujetan."

Geht es da um eine Art "Steuerrolle" oder liege ich gänzlich falsch? Ich wäre für jeden Tipp dankbar.

Liebe Grüße,
Valeska

Discussion

Valeska zur Linden (asker) Apr 5, 2021:
Danke auch Dir, Rosa Maria!
Johannes, danke auch für den Hinweis im Hinblick auf zukünftig mehr Kontext-Information. Das gesuchte Wort stammt aus einer Betriebsanleitung und auch wenn ich keine Zeichnung gesehen habe, hat der spätere Kontext ergeben, dass Du auf jeden Fall mit Deinem Vorschlag völlig richtig liegst.
Johannes Gleim Apr 3, 2021:
Ich habe noch nach Ösmaschine gegoogelt: Zweifach-Ösmaschine 87-05
Mit dem weiteren Modell Dreifach-Ösmaschine 87-03
Ösenabstand mittels Handrad verstellbar von 30 - 320 mm Ösenabstand mittels Handrad verstellbar:
- kleinster Abstand zwischen dem rechten und mittleren Öskopf 50 mm
- kleinster Abstand zwischen dem linken und mittleren Öskopf 70 mm
https://www.hang.de/oesmaschinen/mehrfach/87-05-87-03/

Hier eine Klein-Ösmaschine ohne Handrad:
https://www.youtube.com/watch?v=tWw4LqsTC9M
(Wird im Beispiel mit einem Hebel betätigt)

Ich schließe aus den Beispielen, dass es ein Modell mit Schwungrad ist, das anstelle eines Hebels verwendet wird. Das im Kontext beschriebene Modell konnte ich leider nicht finden (möglicherweise neu auf dem Markt).

Hinweis: Bitte immer möglichst viele Informationen zur Funktion und Form angeben, damit wir wissen, wozu fragliche Teil (hier ein "polea-volante") dient.
Aus dem Kontext kann man aber ableiten, das es nicht handbedient ist, sondern durch einen Motor, der das Schwungrad antreibt.

Falls es sich um ein Patent handelt, müsste es Skizzen dazu geben, aus denen dies zu erkennen ist, u.a. Was und womit dieses Rad etwas bewegt. Dürfen wir das wissen?
ich denke das ist eine Schwungradscheibe

Proposed translations

7 hrs
Selected

Schwungrad (z.B. für Riemenscheibe)

10000026281 EJE D/POLEA VOLANTE D/FT70
https://kipdf.com/repuestos-y-materiales-para-mantenimiento-...

También producimos artículos de gran volumen, como por ejemplo. el volante polea con piezas metálicas integradas para motores de ascensores o tapas para antenas parabólicas.
toennjes.de
Großvolumige Artikel wie z.B. Schwungräder für Aufzugsmotoren mit Einlegeteilen oder auch Radomkappen für Parabolantennen gehören zu unserem Produktionsprogramm.
toennjes.de
https://www.linguee.de/deutsch-spanisch/search?source=auto&q...

Definition: volante que se utiliza para transmitir la fuerza motriz por medio de correas o de cables
Term: volante-polea
Reliability: 3
Term: Schwungrad-Riemenscheibe
Reliability: 3
Term: Schwungrad-Seilscheibe
Reliability: 3
https://iate.europa.eu/entry/result/1218618/es-de-la-mul


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2021-04-02 20:22:13 GMT)
--------------------------------------------------

Verscuh einer Kontext-Übersetzung:

"Die Maschine wird durch ein elektronisches System IMO V3 "A" gesteuert, das bei Betätigung des Pedals "B" den Hauptmotor der Maschine "C", der sich hinter dem Kopf befindet, startet und das Schwungrad Nr. 274 sich um 360º dreht."
"Entfernen Sie die Riemenscheiben-Abdeckung Nr. 158, die das Schwungrad Nr. 274 abdeckt, indem Sie die 4 Inbus-Befestigungsschrauben lösen."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Lieber Johannes! Entschuldige bitte meine späte Rückmeldung. Alle Antworten haben mir sehr weitergeholfen, vor allem aber Deine. Vielen Dank für Deine Mühe! LG, Valeska"
21 hrs

Schwungscheibe

Mi propuesta.
Note from asker:
Vielen Dank, Thomas! Auch Dein Vorschlag hat mir weitergeholfen!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search