Glossary entry (derived from question below)
Serbian term or phrase:
Olakšice
English translation:
facilities
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
Dec 22, 2020 16:51
3 yrs ago
30 viewers *
Serbian term
Olakšice
Serbian to English
Bus/Financial
Finance (general)
loan repayment
ZAHTEV ZA ODOBRAVANJE OLAKŠICA U OTPLATI KREDITNIH OBAVEZA
Vrste olakšica za otplatu kreditnih proizvoda:
- reprogram
- refinansiranje
-
Vrste olakšica za otplatu kreditnih proizvoda:
- reprogram
- refinansiranje
-
Proposed translations
(English)
4 | facilities | Natasa Stankovic |
4 | forbearance measures | Milica Mirkovic |
3 +1 | relief measures | Slobodan Kozarčić |
Proposed translations
6 hrs
Selected
facilities
Mинистарство за европске интеграције
Република Србија
ЕВРОНИМ
- SR - олакшице у вези са плаћањем
Институција – референца Министарство финансија
- EN - payment facilities
Термин – референца 32013R0952 Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code
- SR - олакшице централне банке
Институција – референца Народна банка Србије
- EN - central bank facilities
Термин – референца 32015R0079 Commission Implementing Regulation (EU) 2015/79 of 18 December 2014 amending Implementing Regulation (EU) No 680/2014 laying down implementing technical standards with regard to supervisory reporting of institutions according to Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council as regards asset encumbrance, single data point model and validation rules (Text with EEA relevance)
http://prevodjenje.mei.gov.rs/evronim/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hvala!"
1 hr
forbearance measures
Nijesam nikad naišla na frazu koja bi odgovarala bukvalnom prevodu "olakšice", ali mislim da je ovo - ili neka slična varijanta sa "forbearance" - sasvim dobra alternativa.
U dva dokumenta koja sam dodala u nastavku postoji definicija i primjer upotrebe fraze, pa se nadam da ce biti od pomoci.
U dva dokumenta koja sam dodala u nastavku postoji definicija i primjer upotrebe fraze, pa se nadam da ce biti od pomoci.
Reference:
+1
7 hrs
Something went wrong...