Dec 8, 2020 23:25
3 yrs ago
49 viewers *
Italian term

licenziato

Italian to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Pagella scolastica
Si tratta di una dicitura all'interno di una pagella scolastica italiana.
L'alunno ha ricevuto la pagella relativa al primo anno di scuola superiore, in apice alla pagella vi è la dicitura:
"Posizione scolastica dello studente
Titolo di ammissione: Licenziato"
Indica che è stato ammesso al primo anno di liceo dopo essere stato "licenziato" nell'anno scolastico precedente
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Lara Barnett

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Lara Barnett Dec 9, 2020:
@ Marianna - what age group is this syudent here? When I was at "high school" level here in UK, (whch we actually call "secondary school"), we would never have used the same term as universities do, i.e. "graduated". In UK this term is used only for university/further education level onwards. Using "graduated" at school leve is really considered odd usage over here.

Proposed translations

6 days
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
11 mins

graduate

The student graduated from the lower level school (probably the "ginnasio" or junior high school)
Peer comment(s):

agree Barbara Cochran, MFA
3 mins
Something went wrong...
1 hr

Graduated

Graduate usually refers to university students.
Secondo me è meglio usare "graduated" (past tense) appunto perchè lo studente ottenne la licenza l'anno scolastico precedente.
Admission status: Graduated
Something went wrong...
9 hrs

qualified

Licenziato: ha terminato il corso di studi ottenendo la licenza.
Something went wrong...
+1
17 hrs

middle school diploma

I presume it means the student was admitted to the first year of high school after passing their 'licenza media', i.e. their middle school diploma.
Peer comment(s):

agree JudyC
1 day 20 hrs
Something went wrong...
8 days

admitted

è stato ammesso all'anno successivo, non ha ancora conseguito il diploma
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search