Dec 6, 2020 11:04
3 yrs ago
25 viewers *
English term
I’ve been through a terrible breakup
Non-PRO
English to Italian
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Teatro
Testo teatrale inglese (per la messa in scena e non per la pubblicazione). Dialogo tra due amici. Lei è a dieta ed è stata appena lasciata dal fidanzato. L'altro vuole ordinare una pizza.
A: when is the last time you ate?
B: I eat.
A: If I order a pizza…
B: You’re not ordering a pizza.
A: What? Am I turning you on?
B: Cut it out.
A: What is so hot about a thin crust brick oven baked pizza?Is it the assortment of fresh goat cheeses?
B: I’m allowed, right? I’ve been through a terrible breakup.
A: Allowed? You’re obligated to!
La mia proposta:
[...]
B: Mi è permesso, giusto? Vengo appena da una terribile separazione.
A: Ti è permesso? Sei obbligata!
Cerco soluzioni migliori. Grazie.
A: when is the last time you ate?
B: I eat.
A: If I order a pizza…
B: You’re not ordering a pizza.
A: What? Am I turning you on?
B: Cut it out.
A: What is so hot about a thin crust brick oven baked pizza?Is it the assortment of fresh goat cheeses?
B: I’m allowed, right? I’ve been through a terrible breakup.
A: Allowed? You’re obligated to!
La mia proposta:
[...]
B: Mi è permesso, giusto? Vengo appena da una terribile separazione.
A: Ti è permesso? Sei obbligata!
Cerco soluzioni migliori. Grazie.
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
sono reduce da una tremenda separazione
direi così
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
Mi sto recuperando // Vengo da una relazione finita malissimo
- Me lo posso concedere! Vengo da una relazione finita malissimo!
- Altro che concedere, te lo devi!
- Altro che concedere, te lo devi!
1 hr
Ho affrontato una terribile separazione
Mia proposta
1 hr
mi sto riprendendo da una bruttissima separazione
,
Something went wrong...