Glossary entry

Spanish term or phrase:

buscar de Dios

English translation:

turn to God

Added to glossary by jenny morenos
Nov 12, 2020 02:32
3 yrs ago
20 viewers *
Spanish term

buscar de Dios

Non-PRO Spanish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Hello. I'd like to know how to translate this, please. Thank you . I don't know if buscar de Dios means buscar a Dios, or if it means something different, like see God's things, God's will, God's Word , God's Bible ect ?

viene destrucción para san juan de puerto rico , por todo el pecado horrible que están practicando en todas estas ciudades ; si los seres humanos oran, buscan de Dios y piden arrepentimiento, Dios puede cambiar su decisión ; porque está muy airado, muy airado ,muy enojado . porque ha dicho el Señor : basta de burlarse de mí . el Señor levantó otros siervos , y otros siervos hace años trajeron este mensaje . y la gente por ese tiempo dobló su rodilla, así dice el Señor . pidió misericordia, y el Señor cambió la fecha.

destruction is coming for san juan of puerto rico , because of all the horrible sin they are practicing in all these cities . if human beings pray, seek God and ask for repentance, God can change his decision . because he is very wrathful , very wrathful ,very angry ; because the Lord said : stop mocking me . the Lord raised other servants , and other servants brought this message years ago ; and people by that time bent their knees, so says the Lord ⌛ they asked for mercy, and the Lord changed the date .

si los seres humanos oran, buscan de Dios y piden arrepentimiento, Dios puede cambiar su decisión

if human beings pray, seek God and ask for repentance, God can change his decision

if human beings pray, seek from God and ask for repentance, God can change his decision
Change log

Nov 12, 2020 02:32: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Robert Carter, neilmac

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

turn to God

Another option.
It gets 20,800,000 results ina Google search and I think it could work nicely in the context.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2020-11-12 08:59:16 GMT)
--------------------------------------------------

"if human beings pray, turn to God and ask for repentance, God may change ...."

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2020-11-12 09:00:19 GMT)
--------------------------------------------------

"Today, there is a great need for all of us to turn to God and ask for repentance and spiritual blessing..."
Example sentence:

They that repent and turn to God through Jesus Christ [...] find such joy,...

Turn to God in the Midst of Problems.

Note from asker:
Thank you immensely for helping me out ! excellent translation. Amen, alleluyah! We need to turn to God indeed !
Peer comment(s):

agree ormiston : Would work nicely I agree
4 hrs
Amen to that :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
51 mins

Search for God

My Suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2020-11-12 03:25:11 GMT)
--------------------------------------------------

or Look for God or even Pray for God
Note from asker:
Thank you immensely for helping me out ! 
Something went wrong...
4 hrs

seek God

I prefer your suggestion of "seek God". There is a subtle difference between seek and search, and I think the former would be better in this context.

At last I began to seek God again.
Por último comencé a buscar de Dios una vez más.
https://context.reverso.net/traduccion/ingles-espanol/seek g...

https://english.stackexchange.com/questions/35507/seek-vs-se...

Reason for Prayer - Bible Baptist Churchbbcflorida.org › bbc-community· First, 2 Chronicles 7:14 tells us that if we pray, seek God, and repent of our sins; God will then hear, forgive and heal.
Note from asker:
Thank you immensely for helping me out ! amen! it's true , we need to repent !!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search