Nov 13, 2020 00:54
3 yrs ago
18 viewers *
English term

frequency cap

GBK English to Korean Marketing Advertising / Public Relations
Definition from Marketing Terms:
restriction on the amount of times a specific visitor is shown a particular advertisement.
Example sentences:
Setting a frequency cap for online advertising campaigns is almost always recommended in most situations, unless you're running remarketing or brand awareness campaigns (where CTR is not your KPI) (AdGlare)
3/24 is the generally the best frequency cap for some unfathomable sociological reason, as on average more users will click on your ad if they see it 3 times per day. (The Online Advertising Guide)
If the videos you set a cap for are in other video campaigns, impressions from those campaigns for a given user will count towards the frequency cap. This only applies to in-stream and bumper ads. (Instapage)
Change log

Oct 25, 2020 18:21: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Nov 13, 2020 00:54: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Nov 16, 2020 01:55: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Nov 23, 2020 01:55:

Dec 13, 2020 01:55:

Dec 13, 2020 06:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Proposed translations

+2
4 days
Selected

노출 빈도 제한, 프리퀀시 캡

'프리퀀시(frequency)' 자체가 노출 빈도를 의미하는 마케팅 용어로 쓰이고 있기 때문에 'frequency cap/cappping'의 경우 노출 빈도를 제한한다는 의미가 들어가 주는 것이 원어의 의미를 살리는 것이라고 봅니다.
Definition from 네이버 영어사전:
프리퀀시 캡((온라인 광고 효과를 배가시키기 위해 한 고객에게 같은 광고가 노출되는 빈도를 조절하여 고객이 느끼는 피로도를 줄이는 장치))
Example sentences:
프리퀀시 캐핑(Frequency Capping) 기능은 확실히 특정 개인과 광고 캠페인의 접촉 횟수를 제한하여 광고 노출을 통제하는 데 도움이 된다. 하지만 과연 몇 번이 최적의 횟수인지를 판단하는 것은 여전히 난제로 남아 있다. (애피어 공식 홈페이지)
Frequency Capping은 광고가 노출되는 횟수를 제한하는 것을 말해요. 예를 들어 '5 views / visitor / 24-hours'라고 하면 한 사람을 대상으로 광고가 5회 노출되면 24시간 이내에는 더 이상 노출되지 않도록 한다는 것이죠. (블로그)
Peer comment(s):

agree Jeewon Bae
18 hrs
agree Sung-Hoon Park
25 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

노출 빈도

현재의 추세를 보면 frequency cap 을 음역한 '프리퀀시 캡' 과 '노출 빈도' 가 같이 광고 기법 용어로 쓰이고 있는 것을 봅니다. 어쩔 수 없는 경우라면 몰라도 sorce가 의미하는 바를 한글로 표기할 수 있는 방법(=노출 빈도)이 있다면 음역(프리퀀시 캡)은 되도록 지양하는 것이 바람직하다고 봅니다.
Definition from 행복나무:
온라인 광고 기법 중 한사람에 대하여 (혹은 쿠키별로) 몇번의 빈도로 광고를 노출하는지 정하는 기능
Example sentences:
배너광고를 진행할 때 노출 빈도(=프리퀀시 캡)라는 것이 있습니다.이는 쉽게 말하면 한사람만 (혹은 쿠키당) 몇 번의 광고를 노출하는지에 대한 설정입니다. 노출빈도의 의미는 타겟팅된 가망고객에게 한번이라도 더 노출해서 광고의 효과를 높이자는 의도가 담겨 있습니다.반면, 광고 피로도가 증가하기 때문에 오히려 역효과가 날수도 있다는 것도 광고주가 사전에 인지해야 합니다. 출처: https://toy114.tistory.com/657 [이쁘거나사랑스럽거나] (행복나무)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search