Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
purporting to amend, modify, vary or waive the terms of this agreement
Russian translation:
с целью дополнения, уточнения, изменения или отмены
Added to glossary by
Margarita Vidkovskaia
Oct 20, 2020 13:23
3 yrs ago
12 viewers *
English term
purporting to amend, modify, vary or waive the terms of this Agreement
English to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
ENTIRE AGREEMENT AND COUNTERPARTS
21.1 This Agreement, including the Exhibits attached hereto, constitute the full understanding of the parties with respect to the subject matter hereof and a complete and exclusive statement of the terms of their agreement, and no terms, conditions, understanding or agreement purporting to amend, modify, vary or waive the terms of this Agreement shall be binding unless made in writing and signed by an authorised representative of each party hereto.
21.1 This Agreement, including the Exhibits attached hereto, constitute the full understanding of the parties with respect to the subject matter hereof and a complete and exclusive statement of the terms of their agreement, and no terms, conditions, understanding or agreement purporting to amend, modify, vary or waive the terms of this Agreement shall be binding unless made in writing and signed by an authorised representative of each party hereto.
Proposed translations
(Russian)
Change log
Oct 26, 2020 12:33: Margarita Vidkovskaia Created KOG entry
Proposed translations
+1
38 mins
Selected
с целью дополнения, уточнения, изменения или отмены
... любые положения, условия, договоренности или соглашения с целью ***дополнения, уточнения, изменения или отмены условий настоящего Соглашения*** имеют обязательную силы, если составлены в письменной форме и подписаны уполномоченным представителем каждой стороны.
modify = изменять частично, уточнять
Modify may suggest minor changes or absence of radical changes.
modify = изменять частично, уточнять
Modify may suggest minor changes or absence of radical changes.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
15 mins
имеющие целью исправить, модифицировать, изменить или изъять любое из положений настоящего Соглашени
имеющие целью исправить, модифицировать, изменить или изъять любое из положений настоящего Соглашения
39 mins
которые по видимому поправляют, модифицируют, изменяют либо отменяют
.
2 hrs
имеющий целью внесение поправок/изменений в положения/условия настоящего договора
словосочетания вида amend, vary, or modify рекомендуется переводить одним словом
Something went wrong...