Glossary entry (derived from question below)
English term
Condemnation
j'hésite à traduire ce terme par réquisition
Merci de votre aide !
4 +2 | condamné | Cyril Tollari |
4 | Condamnation | Philippe ROUSSEAU |
3 | BrE fait générateur d'un arrêté de péril AmE/CanE mise sous séquestre d'un bien immeuble | Adrian MM. |
Condemnation Event | Daryo |
Proposed translations
condamné
Dans le cas où la Propriété ou toutes ou partie des Villas viendraient à être sinistrées ou condamnées
Condamner
Interdire l'accès, l'usage
agree |
Eliza Hall
1 day 9 hrs
|
Merci
|
|
agree |
AllegroTrans
: Yes, the French seems neater with the sentence turned around
1 day 13 hrs
|
Merci
|
Condamnation
Ici, il semble s'agir d'une première étape à l'encontre de ce logement. C'est pourquoi je privilegie, dans la traduction, la mesure la moins dure, celle sur laquelle on peut encore revenir, lcommebilbest expliqué dans la source que cite Daryo, à savoir la condamnation.
J'ai personnellement vu l'appartement de mes voisins condamné (insalubrité et non-conformité du logement pour une jeune fille se déplaçanten fauteuilroulant), puis réaffecté à la location.
Voilà ce qui me fait pencher pour cette proposition.
neutral |
Daryo
: close, but the REAL question is in fact "Condamnation event" // the ST is more important than any Asker's comments, or Asker's formulation of the question ... READ THE DEFINITION (AND THE ST ...)
21 mins
|
"Event" does not need to be translated. Condemnation is already an event.
|
BrE fait générateur d'un arrêté de péril AmE/CanE mise sous séquestre d'un bien immeuble
Note that une immeuble is described as a 'bien' - harking back to a previous ProZ question of 'valeurs' and biens.
Condemnation proceedings > procédure de confiscation; saisie Lexique ENG / FRE du Conseil de l'Europe.
Si le rapport conclut à l'existence d'un péril imminent, le maire doit prendre un arrêté de péril imminent mettant en demeure le syndic d'effectuer les travaux d'urgence dans un délai qu'il fixe
La "mise sous séquestre" est la mesure conservatoire à caractère provisoire permettant de mettre " sous main du justice" ... un bien immeuble pour le rendre momentanément indisponible jusqu'à ce que .... soit rendue une décision de justice.
http://iate.europa.eu/search/standard/result/1599853400188/2
http://www.demarches.interieur.gouv.fr/particuliers/habitat-peril-menacant-ruine
Reference comments
Condemnation Event
Condemnation Event means any act of taking by a public or quasi-public authority through condemnation, reverse condemnation or eminent domain.
Condemnation Event means any Facility (or any portion thereof in excess of $20.0 million) is condemned, confiscated, requisitioned, captured, seized or subjected to forfeiture, or title thereto is taken, by any Governmental Authority (or any Person acting under color of Governmental Authority).
https://www.lawinsider.com/dictionary/condemnation-event
https://www.lawinsider.com/dictionary/casualty-or-condemnati...
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2020-09-11 12:06:31 GMT)
--------------------------------------------------
Rights in Event of Condemnation. In the event of the taking of all or any material part of the Property by eminent domain proceedings prior to Closing, or the commencement of any such proceedings prior to Closing, Purchaser shall have the right, at Purchaser’s discretion, to terminate this Agreement by giving written notice to Seller,..
https://www.lawinsider.com/clause/rights-in-event-of-condemn...
Discussion
Condemnation: an official government body declares the property unsafe/unfit for habitation/something else along those lines. The ownership (title) of the property does not change. The order may require the owner to have the property demolished at their own cost.
Expropriation: an official government body (normally this would be a court, acting on request of some government agency/body) changes the ownership of the property from its current owner to the government agency/body, because the government agency/body wants to use it for some public purpose. These days it's normally because they want to demolish it to make way for a public structure (road, etc.). The order may be temporary, transferring not ownership but possession/right to use from the current owner to the government (for instance, requisitioning a building for use as a military hospital or something).
L'accès à un immeuble ainsi déclaré est condamné.
All that is needed to happen to have to deal with a "Condemnation event" is to have the control (but not necessarily the ownership) of the property taken away from the owners.
If there are dangerous cracks due to subsidence, or if the property was used as a crack den and the police barred anyone from entering for the next few months, or there was a suspicious fire and the police is leisurely investigating the fire, or if a flooding made the property too damaged to be fit for any use, or .. many cases when the property is not expropriated but still no longer under the owner's control.
Agree that knowing WHERE are these "villas" would help - to know which law is applicable.
ALSO the "term to translate" is in fact "condemnation event" - much wider in scope than simply "condemnation"
If you look at the definition in legal sources, the whole of "a casualty or condemnation event" covers in effect any event that makes the building no longer under the control of the owner - and thus makes a "managing agent" redundant (the "Operator" in this contract).