Apr 12, 2004 22:54
20 yrs ago
22 viewers *
Spanish term

...para que se le reconozca como tal

Non-PRO Spanish to French Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
se trata de un certificado. ...."Se expide el presente titulo para que se le reconozca como tal"

¿cuál es la manera correcta (el formulismo acuñado para ) de decir esto en francés?
Proposed translations (French)
5 +4 Pour servir ce que de droit

Proposed translations

+4
7 hrs
Selected

Pour servir ce que de droit

C'est généralement ce que l'on trouve à la fin des documents officiels pour indiquer que ledit document est délivré à toutes fins utiles, expression que l'on peut également utiliser ('à toutes fins utiles')
Peer comment(s):

agree Liana Coroianu
35 mins
merci
agree Thierry LOTTE : ou bien : ...pour valoir ce que de droit.
7 hrs
agree Eugenia Fernandez Puente
1 day 10 hrs
agree Robintech : d'accord avec Thierry L.
2 days 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Un gros merci!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search