Glossary entry

German term or phrase:

Einrichtung zur Entwärmung von Abwasser

French translation:

Dispositif de dissipation/de récupération de la chaleur des eaux usées

Added to glossary by Philippe ROUSSEAU
Aug 3, 2020 09:54
4 yrs ago
14 viewers *
German term

Einrichtung zur Entwärmung von Abwasser

German to French Tech/Engineering Engineering (general) in a patent
Einrichtung zur Entwärmung von Abwasser einer Abwasserleitung (2) bei der zwischen ein vorgeordnetes Fallrohr (8) und ein nachgeordnetes Fallrohr (9), das in eine weiterführende Abwasserleitung (3) mündet, ein Gegenstromwärmaustauscher (1) eingesetzt ist, der aus mehreren aneinander gereihten Wärmeaustauschrohren (4) besteht, die etwa waagerecht ausgerichtet sind und jedes ein Abwasserrohr (6) aus einem Material mit hoher Wärmeleitfähigkeit und ein Rückwasserrohr (7) umfasst, wobei sich nach dem letzten Wärmeaustauschrohr (4) an das Abwasserrohr (6) ein Rohrbogenstück (12) anschließt,

Dispositif pour le refroidissement des des eaux usées ?
Change log

Aug 3, 2020 11:03: writeaway changed "Field" from "Law/Patents" to "Tech/Engineering" , "Field (write-in)" from "(none)" to "in a patent"

Aug 9, 2020 08:44: Philippe ROUSSEAU Created KOG entry

Discussion

Andrea Roux Aug 3, 2020:
Zur Information... ...hier ein Link über die Energiegewinnung aus Abwasser: http://www.bosy-online.de/Ab-_und_Grauwasser-WRG.htm

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

Dispositif de dissipation/de récupération de la chaleur des eaux usées

Reverso propose la traduction d'Entwärmung par "dissipation de la chaleur" dans plusieurs exemples de phrases

Par contre, quand je tape "dissipation de la chaleur" dans Google, j'obtiens en réponse "récupération de la chaleur". Je ne suis pas assez technicien pour dire s'il s'agit de la même chose.

C'est pourquoi je préfère vous donner une double réponse.
Peer comment(s):

agree Andrea Roux : Récupération, oui. Les eaux usées contiennent de l'énergie thermique qui peut être récupérée par des pompes à chaleur, aussi bien pour le chauffage que pour le refroidissement.
2 hrs
Merci, Andrea !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "vielen Dank!"
+2
8 mins

Installation de refroidissement des eaux usées

Selon le glossaire WIPO pour les brevets : Einrichtung = dispositif, appareil, appareillage, installation, équipement
Peer comment(s):

agree Claude-André Assian : dispositif (plus général) me semble mieux coller à la source
9 mins
Merci Claude-André
agree Clem Deviers
1 hr
Merci Clem
agree Cathy Rosamond
1 hr
Merci Cathy
agree GiselaVigy
1 hr
Merci giselavigy
disagree Andrea Roux : Welchen Zweck soll das Kühlen von Abwasser haben?
5 hrs
Par exemple avant de les déverser dans un cours d'eau.
disagree Johannes Gleim : 1. Entwärmen ist nicht Kühlen. 2. Keine Referenz für "Entwärmung = refroidissement" 3. Schon gar nicht DE-FR.
20 hrs
En Anglais c'est traduit par "cooling"...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search