Glossary entry

English term or phrase:

cash cow

Spanish translation:

gallina de los huevos de oro

Added to glossary by Gabriela Galtero
Apr 9, 2004 02:14
20 yrs ago
20 viewers *
English term

cash cow

English to Spanish Bus/Financial
A recent announcement shows a refocus of businees towards digital, and away from the traditional analogue cash cow

Proposed translations

+6
4 mins
Selected

gallina de los huevos de oro

no sé si te pueda servir, se presta a interpretaciones un tanto comprometidas :)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-04-09 02:19:35 GMT)
--------------------------------------------------

Call it a day: Tomarse el resto del día libre,dejarlo por hoy ... - [ Translate this page ]
... oídos. · Cash cow: Toda una mina, la gallina de los huevos de oro.
· Cast pearls before swine: Echar margaritas a los puercos. · Cat ...
www.galeon.com/traductor-translator/ Inicio_archivos/page0007.htm - 101k - Cached - Similar pages

[PDF] may 9 journal
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... el potencial que tiene el turis- mo de convertirse en \"la gallina de los ... that does
not recognize the potential that tourism holds as a \"cash cow that can be ...
www.infolink.ca/samples/tsa-may-9-journal.pdf - Similar pages
Peer comment(s):

agree Luisa Ramos, CT
2 mins
agree Francisco Bolaños
41 mins
agree Wenjer Leuschel (X)
42 mins
agree Sandy T
58 mins
agree Alicia Jordá
10 hrs
agree JohnMcDove
4966 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
+2
2 mins

...vaquita lechera...(que siempre produce ingresos sin mucho esfuerzo)

Un saludo...!!!

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-04-09 02:26:24 GMT)
--------------------------------------------------

vaca o vaquita de leche... (colloquial)...
Peer comment(s):

agree Valeria Verona : vaca lechera es la denominación del Boston Consulting Group
59 mins
Gracias Valeria...Excelente Validación!!! Un saludo!!!
agree Sandy T
1 hr
Gracias. (Cielos!!! Pero si eres tú!!!) Un Saludo.
Something went wrong...
+1
14 mins

también... "Una minita de oro..."

otro saludo!!!
Peer comment(s):

agree Sebastian Lopez : mejor "mina de oro", sin diminutivo
4 mins
Gracias, Sebastián... "mina de oro'' estaría bien, también...Gracias. Depende de la audiencia...
Something went wrong...
46 mins

monopolios o hegemonías analógicas...


A cash cow is a business that always makes a lot of profit. Good luck to you.


Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search