Jun 25, 2020 20:25
4 yrs ago
14 viewers *
English term

shingled stream

English to Russian Tech/Engineering Printing & Publishing Линия для вклейки окошек
3 Adjusting the shingled stream

The delivery table is equipped with a separate drive, which is regulated independently, but synchronised with the machine speed. That means that the shingled stream (= distance of the blanks on the delivery belt) remains constant when the machine speed changes. With the selector switch at control desk 3 you have the choice between two shingle ranges (normal / large). For certain blank sizes or shapes it can be necessary to have a larger shingle distance than it can be reached with the "normal" range. The speed of the delivery belt is controlled by a potentiometer at control desk 4. During the counting process, the delivery belt runs for a short time at a higher speed, resulting in a visible greater distance between the blanks.

Proposed translations

8 hrs
Selected

каскадный поток

Shingled stream — каскадный поток (листов).

Shingled stream (= distance of the blanks on the delivery belt) remains constant — относительное расположение листов в каскадном потоке (= шаг заготовок на подающей ленте) не изменяется.

---

Stream:
— (полигр.) поток (печатной продукции);
— (тех.) каскад; печатная продукция, уложенная ступенчато; поток продукта; поток продукции.
https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2=2&s=stream

Shingle:
— (полигр.) каскад тетрадей; ступенчато уложенные тетради;... величина каскада (расстояние между ведущими кромками тетрадей на выводном транспортёре); шаг каскада (расстояние между ведущими кромками тетрадей на выводном транспортёре).
https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2=2&s=shingle

Shingle stream:
— печатная продукция, уложенная ступенчато;
— каскад.
Stream feed:
— ступенчатая подача (листов);
— подача каскадом;
— подача листов с перекрытием.
Stream feeder:
— самонаклад с каскадной подачей листов.
https://www.multitran.com/m.exe?a=3&sc=104&s=stream

---

«Листоотделяющее устройство приподнимает и отделяет верхний лист от стопы, предотвращая затягивание в печатающий механизм сразу нескольких листов запечатываемого материала. Транспортирующие ленты подхватывают лист и обеспечивают их проведение в механизм машины...

Подача запечатываемых материалов в листовом офсете может быть полистовой или каскадной. Полистовая подача бумаги также известна как последовательная или единичная. Она предполагает подачу на стол самонаклада только одного носителя. Каскадную подачу бумаги называют ступенчатой. Она обеспечивает проведение в печатающий механизм офсетной машины нескольких носителей, следующих друг за другом.

Пошаговое описание принципа отделения листа от стопы в каскадном самонакладе представлено на рисунке снизу.
...».
https://www.orgprint.com/wiki/ofsetnaja-pechat/sistemy-podac...


«Более высокие скоростные возможности самонакладов со ступенчатой подачей листов объясняются тем, что шаг листов при ступенчатой подаче ... существенно меньше, чем шаг их при последовательной подаче..., и при одинаковых средних скоростях транспортировки листов по накладному столу ... время цикла ..., т.е. ... скорость работы самонаклада (и машины в целом) со ступенчатой подачей листов при равных форматах и скоростях транспортировки может быть больше, чем скорость работы самонаклада и машины с последовательной подачей листов».
http://hi-edu.ru/e-books/xbook415/01/part-008.htm


«Процесс отделения листов и их перемещение в каскадном потоке зависят в основном от их свойств:...»..
https://lektsii.com/3-89501.html


«При выходе изрезального устройства формируется каскадный поток листов...».
https://books.google.ru/books?id=X3PVDwAAQBAJ — книга «Печатное оборудование 2-е изд., испр. и доп. Учебное пособие для СПО», В. Румянцев, В. Штоляков
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
7 hrs

величина каскада

shingle stream - печатная продукция, уложенная ступенчато
Вариант перевода: шаг каскада
Example sentence:

Величина [шаг] каскада (расстояние между ведущими кромками тетрадей на выводном транспортере)

Peer comment(s):

agree Enote
5 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search