Glossary entry

English term or phrase:

keeping with this message of the Gospel marching on 

Spanish translation:

seguir transmitiendo el mensaje

Added to glossary by jenny morenos
May 17, 2020 23:50
4 yrs ago
15 viewers *
English term

keeping with this message of the Gospel marching on 

Non-PRO English to Spanish Other General / Conversation / Greetings / Letters
Hi. What's the translation of keep marching on please ? Thank you so much. 

keeping with this message of the Gospel marching on 

mantenerse con este mensaje del Evangelio avanzando 

mantenerse con este mensaje del Evangelio marchando
Change log

Feb 8, 2021 19:01: Rocío Tempone changed "Term Context" from "Hi. What\'s the translation of keep marching on please ? Thank you so much.  The bride of Christ has to keep strong, motivated .She has to read the Word daily, pray in the spirit at all times and keep on guard . The bride of Christ has to be keeping with this message of the Gospel marching on and spreading the truth in Christ. La novia de Cristo tiene que mantenerse fuertes, motivados . Tiene que leer la Palabra cotidianamente , orar en el espíritu en todo momento y mantenerse en guardia. La novia de Cristo tiene que mantenerse con este mensaje del Evangelio avanzando y difundir la verdad en Cristo . keeping with this message of the Gospel marching on  mantenerse con este mensaje del Evangelio avanzando  mantenerse con este mensaje del Evangelio marchando" to "Hi. What\'s the translation of keep marching on please ? Thank you so much.  keeping with this message of the Gospel marching on  mantenerse con este mensaje del Evangelio avanzando  mantenerse con este mensaje del Evangelio marchando"

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

seguir transmitiendo el mensaje

I think that in order to figure this out you have to stay away from the word-to-word translation because here the meaning is simpler than it seems.

To keep with something marching on means that you want it to continue so, seguir transmitiendo el mensaje is perfectly fine, to my mind.

Note: be careful with some of the words of the Spanish version here-
The bride of Christ has to keep strong, motivated .
La novia de Cristo tiene que mantenerse fuerte, motivada .
Note from asker:
muchas gracias, me eres de una gran ayuda !
Peer comment(s):

agree MollyRose
14 hrs
thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs

continuar al ritmo de la buena nueva

Porejemplo.
Note from asker:
thank you so much for your help, this one was a difficult translation for me
Something went wrong...
20 hrs

mantenerse sobre la marcha con este mensaje

,
Note from asker:
thank you very much for helping me out
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search