May 13, 2020 06:41
4 yrs ago
56 viewers *
English term
primary aspect
English to Korean
Other
Business/Commerce (general)
It identifies primary aspects linked to nature.
에서 primary aspect를 어떻게 적절하게 번역할까요?
에서 primary aspect를 어떻게 적절하게 번역할까요?
Proposed translations
(Korean)
3 | 핵심적/주요한 측면 | Haemin Park |
4 | 핵심 양상 | Jeewon Bae |
3 +1 | 중요(주요)한 부면(측면, 일면) | BoHwa Kim |
2 | 일차적인 측면들 | Jason Kang |
Proposed translations
13 mins
Selected
핵심적/주요한 측면
안녕하세요,
primary aspects라는 검색어로 다양한 예문을 확인하실 수 있는데, 아래 예문에서와 같이 일반적으로 다수의 측면, 요소, 선택지(?) 중 핵심이 되는 부분을 지칭할 때 사용되는 듯합니다. 번역하시는 문서의 문맥에 맞게 잘 골라서 사용하시면 되겠네요. 도움이 되었길 바랍니다!
예문1) The principle of the proposed framework adheres to three primary aspects.
예문 2) Using an insight convergent semantic approach, we suggest primary aspects: the goal-related aspect, the functional (regulation and communication) aspect, and the structural aspect.
예문 3) One of the primary aspects of pediatric anesthesia is airway management.
primary aspects라는 검색어로 다양한 예문을 확인하실 수 있는데, 아래 예문에서와 같이 일반적으로 다수의 측면, 요소, 선택지(?) 중 핵심이 되는 부분을 지칭할 때 사용되는 듯합니다. 번역하시는 문서의 문맥에 맞게 잘 골라서 사용하시면 되겠네요. 도움이 되었길 바랍니다!
예문1) The principle of the proposed framework adheres to three primary aspects.
예문 2) Using an insight convergent semantic approach, we suggest primary aspects: the goal-related aspect, the functional (regulation and communication) aspect, and the structural aspect.
예문 3) One of the primary aspects of pediatric anesthesia is airway management.
Note from asker:
감사합니다! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
일차적인 측면들
It이 뭔지, nature가 자연인지 본성인지에 따라서도 달라지겠습니다만, 대략 "그렇게 하면 자연과 관련된 일차적 측면들을 파악할 수 있다." 정도의 뜻일 것 같습니다.
Note from asker:
감사합니다! |
11 mins
핵심 양상
자연에 관해 핵심 양상을 드러낸다.
자연과 관련된 주요 양상을 드러낸다.
앞뒤 문맥이 더 필요하겠지만 주어진 문장으로는 이 정도가 적절해 보입니다.
문맥에 따라 "핵심 양상이 드러난다"/"주요 양상이 드러난다"로 번역하셔도 좋을 것 같습니다.
자연과 관련된 주요 양상을 드러낸다.
앞뒤 문맥이 더 필요하겠지만 주어진 문장으로는 이 정도가 적절해 보입니다.
문맥에 따라 "핵심 양상이 드러난다"/"주요 양상이 드러난다"로 번역하셔도 좋을 것 같습니다.
Example sentence:
...이것은 그들이 먹이를 찾는 행동의 핵심 양상 중 하나다.
이런 모습은 IoT의 핵심 양상, 즉 데이터로 저마다 다른 이익을 얻는 다양한 사용자들이 데이터를 순차대로 다음 사용자에게 전달하는 게 아닌, '실시간으로 공유'하는 가장 상징적인 장면이다.
Reference:
https://en.dict.naver.com/#/entry/enko/efbaf884901a4cd7846b8e77dc1416c4
https://ko.dict.naver.com/#/entry/koko/5971d329e1384e64959f01012bcff1ce
Note from asker:
감사합니다. |
+1
13 mins
중요(주요)한 부면(측면, 일면)
이는 자연과 관련된 가장 중요(주요)한 부면(측면, 일면)들을 알려줍니다.
문맥상 primary는 identify라는 동사와 함께 쓰였을 때 '중요한, 주요한'이라는 뜻이 더 어울릴 것 같습니다.
문맥상 primary는 identify라는 동사와 함께 쓰였을 때 '중요한, 주요한'이라는 뜻이 더 어울릴 것 같습니다.
Note from asker:
동사에 맞는 표현을 찾아야 하는군요. 감사합니다! |
Something went wrong...