Apr 29, 2020 11:41
4 yrs ago
32 viewers *
English term
managed historically
English to Italian
Bus/Financial
Finance (general)
financial article
These funds could be interesting if you believe these companies could get better soon as many in the broad category have managed historically, but you need to understand if the current assessments offer enough to compensate in this uncertain situation.
Parliamo di investimenti e diversificazione. Non sono sicurissima di come tradurre correttamente queste società che "in the broad category have managed historically"...
Parliamo di investimenti e diversificazione. Non sono sicurissima di come tradurre correttamente queste società che "in the broad category have managed historically"...
Proposed translations
(Italian)
4 +4 | come avvenuto in molti casi in passato | Daniele Martellini |
4 +3 | come molte aziende dell'intera categoria sono riuscite a fare storicamente / in passato | Gaetano Silvestri Campagnano |
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
come avvenuto in molti casi in passato
riformulerei così - se rietieni/ritenete che queste società siano in grado di riprendersi in breve tempo, come avvenuto in molti casi in passato.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
21 mins
come molte aziende dell'intera categoria sono riuscite a fare storicamente / in passato
"Se si ritiene che questa aziende riusciranno a riprendersi a breve, come molte (aziende) dell'intera categoria (/ della categoria in senso lato / presa nel suo complesso) sono storicamente riuscite a fare (/ sono riuscite a fare in passato"
Oppure: "come storicamente/in passato è stato possibile a molte aziende".
Qui "manage" non ha il significato di "gestire", ma di "riuscire" a far qualcosa, a compiere una determinata azione.
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2020-04-29 12:53:48 GMT)
--------------------------------------------------
Errata corrige: "Se si ritiene che queste aziende"
Oppure: "come storicamente/in passato è stato possibile a molte aziende".
Qui "manage" non ha il significato di "gestire", ma di "riuscire" a far qualcosa, a compiere una determinata azione.
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2020-04-29 12:53:48 GMT)
--------------------------------------------------
Errata corrige: "Se si ritiene che queste aziende"
Peer comment(s):
agree |
Giulio Lorenzo Taiana
48 mins
|
Grazie mille Giulio
|
|
agree |
Sebina Zisa-Davies
1 day 22 hrs
|
Grazie mille Sebina
|
|
agree |
Marco Giani
3 days 22 hrs
|
Grazie mille Marco
|
Something went wrong...