Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
vice of a vulgar mind to be thrilled by bigness
Persian (Farsi) translation:
این ضعف ذهن ناپخته است که از بزرگی مشعوف میشود/به وجد میآید
Added to glossary by
Zeynab Tajik
Apr 28, 2020 11:07
4 yrs ago
17 viewers *
English term
vice of a vulgar mind to be thrilled by bigness
English to Persian (Farsi)
Other
Government / Politics
expresion
a cure for bigness?
It is the vice of a vulgar mind to be thrilled by bigness
It is the vice of a vulgar mind to be thrilled by bigness
Proposed translations
(Persian (Farsi))
Change log
Apr 30, 2020 15:42: Zeynab Tajik Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
این ضعف ذهن ناپخته است که از بزرگی مشعوف میشود/به وجد میآید
این ضعف ذهنهای ناپخته است که از بزرگی مشعوف میشوند/به وجد میآیند
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ممنون"
+2
4 mins
به هیجان آمدن با بزرگی گناه/عیب ذهنی پست است
-
+1
57 mins
رذالت یک ذهن مبتذل/سخیف است که از بزرگی به شعف میآید
.
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2020-04-28 12:05:10 GMT)
--------------------------------------------------
It is the vice of a vulgar mind to be thrilled by bigness
آن بایستی رذالت یک ذهن مبتذل باشد که از بزرگی به شور و شعف برسد
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2020-04-28 12:05:10 GMT)
--------------------------------------------------
It is the vice of a vulgar mind to be thrilled by bigness
آن بایستی رذالت یک ذهن مبتذل باشد که از بزرگی به شور و شعف برسد
1 hr
عادت یک ذهن پلید است تا با تکبر به وجد آید.
1 hr
عیب ذهن مبتذل شادی از بزرگی ست
عیب ذهن مبتذل شادی از بزرگی ست
Something went wrong...