Glossary entry

Italian term or phrase:

compete alla medesima

English translation:

she is entitled to

Added to glossary by dmesnier
Apr 19, 2020 12:41
4 yrs ago
22 viewers *
Italian term

compete alla medesima

Italian to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Degree transcript
Hi - I'm trying to verify the correct English translation for this. It appears in a university degree certificate/transcript as follows

Visti gli atti di ufficio, si certifica che XXXXX, nata a YYYY, il DDDDDD, ha conseguito presso questa Università in data DDDDDD, la LAUREA in INFERMIERISTICA (SNT1 - Classe delle Lauree in Professioni Sanitarie, Infermieristiche e Professione Sanitaria Ostetrica) con la votazione XXXXX e nella PAESE X - BACHELOR in INFERMIERISTICA.

Alla medesima nel sistema universitario italiano compete la qualifica accademica di Dottore in Infermieristica.

Is this "corresponds to" or something else.

Thanks for your help!
Proposed translations (English)
3 +1 she is entitled to
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Tom in London

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
58 mins
Selected

she is entitled to

It means that she has earned the title or qualification of... How to translate "Dottore in infermieristica" is another story altogether.
Peer comment(s):

agree philgoddard : Yes, it's worth looking at the glossary for "dottore", as we've discussed it a lot.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks for your help!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search