Feb 27, 2020 09:45
4 yrs ago
11 viewers *
English term

It's all in the mind

English to Irish Other General / Conversation / Greetings / Letters Tattoo
Dear colleagues,

I usually translate to French but as a favor to a friend I said I would help get the Irish translation of that sentence which is meant to be tattooed on someone. Hence the importance of a correct translation.

Having no notion of Irish myself I resort entirely to you. Thank you in advance for all the help you can provide.

Proposed translations

1 hr
English term (edited): it\\\'s all in the mind

Tá sí ar fad sa cheann

tá sí ar fad sa cheann
It is all in the mind.
Something went wrong...
+1
1 day 39 mins

Ní mar a shíltear a bhítear

Sebastian - presumably by "it's all in the mind" you are speaking of the expression that means it's all imagined, it's not real?

In that case, the equivalent, idiomatic expression in Irish is "Ní mar a shíltear a bhítear" - all is not as it seems.

Perhaps you mean something else though!
Peer comment(s):

agree Seamus O Donnell : A good reply
355 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search