Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
through with him
Portuguese translation:
Mas ainda não terminei com ele/Ainda temos questões pendentes
Added to glossary by
Teresa Cristina Felix de Sousa
Feb 2, 2020 15:19
4 yrs ago
26 viewers *
English term
through with him
English to Portuguese
Social Sciences
Religion
Third, we also can’t help people who don’t want it yet.
Some people know they want guidance eventually,
but they just don’t want it yet. In my work, these are people who say,
“I’m coming to church. I know I need to be there. Just not yet.”
Or we may hear, “I’m going to stop. I’m going to put it down.
I know I need to put it down, but not yet.” Or “I’m not going to marry him.
We’re just kicking it. We’re going to break up because
he isn’t marriage material. But I’m not through with him just yet.”
Some people know they want guidance eventually,
but they just don’t want it yet. In my work, these are people who say,
“I’m coming to church. I know I need to be there. Just not yet.”
Or we may hear, “I’m going to stop. I’m going to put it down.
I know I need to put it down, but not yet.” Or “I’m not going to marry him.
We’re just kicking it. We’re going to break up because
he isn’t marriage material. But I’m not through with him just yet.”
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+5
4 mins
Selected
Mas ainda não terminei com ele/Ainda temos questões pendentes
Mas ainda não terminei com ele/Mas nossa história ainda não terminou/Mas ainda temos questões pendentes.
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2020-02-02 15:28:54 GMT)
--------------------------------------------------
Another suggestion: "Mas ainda temos questões a resolver".
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2020-02-02 15:28:54 GMT)
--------------------------------------------------
Another suggestion: "Mas ainda temos questões a resolver".
Peer comment(s):
agree |
Mario Freitas
:
13 mins
|
agree |
Regina Boltz
25 mins
|
agree |
Tereza Rae
25 mins
|
agree |
expressisverbis
59 mins
|
agree |
Renata Pochini Pereira
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito grata, pessoas queridas
Bjs
T."
+1
10 mins
+1
14 mins
ainda não está tudo acabado
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...
1 hr
ainda temos contas a acertar/ainda não ficou tudo dito/ainda não rompi com ele
Acho que todas as sugestões são válidas, independentemente de ser a relação que está em jogo, ou alguma questão que ainda não ficou "definitivamente" resolvida.
No entanto, "be through (with someone)" significa literalmente, romper/terminar/acabar um relacionamento com alguém:
to have ended a relation
https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/be-th...
Terá de ver qual o sentido exato no texto.
No entanto, "be through (with someone)" significa literalmente, romper/terminar/acabar um relacionamento com alguém:
to have ended a relation
https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/be-th...
Terá de ver qual o sentido exato no texto.
+1
1 hr
Ainda não desisti dele.
(in this context).
5 hrs
ainda não acabei com ele.
ainda não acabei com ele.
Discussion