Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
technique boxes throughout each book
Persian (Farsi) translation:
کادرهای حاوی تکنیک در سرتاسر هر کتاب
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-01-26 09:55:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 22, 2020 16:34
4 yrs ago
4 viewers *
English term
technique boxes throughout each book
English to Persian (Farsi)
Other
Linguistics
expresion
technique boxes throughout each book to reinforce key points on how to approach academic writing tasks.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 | کادرهای حاوی تکنیک در سرتاسر هر کتاب | Marzieh Izadi |
5 | جعبه های فنی در تمام کتاب | Ali Sharifi |
5 | باکس های تکنیک در سراسر کتاب | Ehsan Zaheri |
Proposed translations
18 mins
Selected
کادرهای حاوی تکنیک در سرتاسر هر کتاب
منظورش یکسری کادری هست که در کتاب های آموزشی وجود دارد و حاوی تکنیک ها و روش های مربوطه است
مثلا در این کادرهای نکات و شگردهای ریز آموزشی گنجانده شد
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2020-01-22 16:54:36 GMT)
--------------------------------------------------
تکنیک رو به شیوه، روش، شگرد و... میشه ترجمه کرد.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2020-01-22 16:58:02 GMT)
--------------------------------------------------
کادرهای حاوی نکات یا شگردها
مثلا در این کادرهای نکات و شگردهای ریز آموزشی گنجانده شد
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2020-01-22 16:54:36 GMT)
--------------------------------------------------
تکنیک رو به شیوه، روش، شگرد و... میشه ترجمه کرد.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2020-01-22 16:58:02 GMT)
--------------------------------------------------
کادرهای حاوی نکات یا شگردها
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
18 hrs
باکس های تکنیک در سراسر کتاب
به دلیل معنای خاصی که از این واژه مد نظر نویسنده بوده است (کادر حاوی مطالب آموزشی) می توان آن را به به همان شکل در فارسی ترانویسی کرد
Something went wrong...