Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
play the keys
Serbian translation:
izvođenje (inovativnih metoda) na svim instrumentima (poslovanja)
Added to glossary by
Svetomir Mijovic
Dec 11, 2019 10:44
4 yrs ago
2 viewers *
English term
play the keys
English to Serbian
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
idiom
We’re aiming to play all of the keys on the innovation piano.
Proposed translations
(Serbian)
3 | izvođenje (inovativnih metoda) na svim instrumentima (poslovanja) | Dragana Samardžijević |
4 | Свирати све тоналитете / користити све дирке | Slobodan Kozarčić |
Proposed translations
22 hrs
Selected
izvođenje (inovativnih metoda) na svim instrumentima (poslovanja)
Pošla bih od konstatacije da 12 tonaliteta predstavljaju sve moguće načine na koje se neka pesma može odsvirati.
„There are 12 possible keys any particular song can be played in.“
http://www.zebrakeys.com/lessons/beginner/musictheory/?id=12
Pretpostavljam da je u pitanju zainteresovanost firme za kompletan životni vek proizvoda i uvođenje inovacija u sve njegove faze, na sve moguće načine i svim mogućim resursima.
Predloženim prevodom sam želela da zadržim i način izražavanja i suštinu originalne rečenice. Znači da upotrebim i uklopim kako poslovnu, tako i umetničku (muzičku) terminologiju.
Nadam se da sam uspela...
„There are 12 possible keys any particular song can be played in.“
http://www.zebrakeys.com/lessons/beginner/musictheory/?id=12
Pretpostavljam da je u pitanju zainteresovanost firme za kompletan životni vek proizvoda i uvođenje inovacija u sve njegove faze, na sve moguće načine i svim mogućim resursima.
Predloženim prevodom sam želela da zadržim i način izražavanja i suštinu originalne rečenice. Znači da upotrebim i uklopim kako poslovnu, tako i umetničku (muzičku) terminologiju.
Nadam se da sam uspela...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala! Diskusija je bila vrlo plodna i yanimljiva"
2 hrs
Свирати све тоналитете / користити све дирке
https://en.wikipedia.org/wiki/Key_(music)
https://www.thefreedictionary.com/key
Које ће од ових решења бити примењено зависи и од ширег контекста.
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2019-12-12 09:23:54 GMT)
--------------------------------------------------
Додатно објашњење даје нов смисао реченици, што сам и сâм подозревао, јер ово није музичка тема. Ја бих ипак остао на својим решењима, пошто је само тај део реченице тражен, а о остатку реченице могло би се расправљати. Овде клавир није без везе коришћен, већ с одређеним циљем, па га треба користити и у преводу.
https://www.thefreedictionary.com/key
Које ће од ових решења бити примењено зависи и од ширег контекста.
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2019-12-12 09:23:54 GMT)
--------------------------------------------------
Додатно објашњење даје нов смисао реченици, што сам и сâм подозревао, јер ово није музичка тема. Ја бих ипак остао на својим решењима, пошто је само тај део реченице тражен, а о остатку реченице могло би се расправљати. Овде клавир није без везе коришћен, већ с одређеним циљем, па га треба користити и у преводу.
Discussion
If the whole text is written in the same style, you could rephrase the whole text in a "plain version" (and do a big favour to intended readers ...) or let your imagination loose and play with words - after all, this is not a legal document where you must be very precise.
Ako Vam ne smeta, odaberite i prozaičan prevod, jedino što mislim da nije u pitanju samo uključivanje svih sredstva (resursa - meni nekako zvuči poslovnije), već treba naglasiti da je u pitanju uključivanje inovacija u sve aspekte poslovanja.
Cilј nаm је je da aktiviramo sva sredstva na polju inovacija.