Oct 29, 2019 18:56
4 yrs ago
3 viewers *
English term

cryptocurrency

GBK English to Malay Bus/Financial Business/Commerce (general)
Definition from Oxford Dictionary:
Any of various digital payment systems operating independently of a central authority and employing cryptographic techniques to control and verify transactions in a unique unit of account; (also) the units of account of such a system, considered collectively.
Example sentences:
In the past five years, the group of coins that make up the top 10 cryptocurrencies has changed substantially. (Brave NewCoin)
The number of cryptocurrencies available over the internet as of 19 August 2018 is over 1600 and growing. (Wikipedia)
As it had never been traded, only mined, it was impossible to assign a monetary value to the units of the emerging cryptocurrency. (Forbes)
Proposed translations (Malay)
4 +3 Mata wang kripto
Change log

Oct 29, 2019 18:14: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Oct 29, 2019 18:23: Andrea Capuselli changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Oct 29, 2019 18:56: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Nov 1, 2019 19:54: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Nov 8, 2019 22:54:

Nov 8, 2019 23:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

Mata wang kripto

Despite the kriptowang in parentheses, it is not advisable because it is verbatim translation
Definition from Berita Harian:
Highly secure virtual currency with block chain security technology
Example sentences:
Mata wang kripto global pasca bitcoin (Berita Harian)
Mata wang kripto (atau kriptowang) ialah aset digital yang direka untuk berfungsi sebagai medium pertukaran menggunakan kriptografi untuk menjamin transaksi dan mengawal penciptaan unit tambahan mata wang (Wikipedia Bahasa Melayu)
Peer comment(s):

agree Jeslynn Khoo
13 hrs
disagree yam2u : I think the one-word kriptowang is better and mata wang kripto be parenthesised as the explanative term.
16 hrs
I beg to differ, because in the formation of terminology, it is highly encouraged that the phrasal structure based on Malay grammar rules is adhered toi.e, Noun + Adjective Kriptowang contravenes this.
agree Muhammad Razin Ong Abdullah : mata wang kripto and kriptowang both usable at the moment
3 days 4 hrs
Bank Negara Malaysia menggunakan istilah “mata wang kripto” http://www.bnm.gov.my/index.php?tpl=2016_search_result&cof=F...
agree Mohd Imran Mohamad Yusoff @ Ali
10 days
agree Cassius Duwin : https://www.bharian.com.my/kolumnis/2019/08/593202/mata-wang...
10 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search